《追忆征西幕中旧事四首·其三》全文
- 翻译
- 回忆起昨天王师从陇右撤退归来
沦陷区的老百姓不分日夜期盼着朝廷的使者
- 注释
- 王师:朝廷的军队。
戍陇回:从陇右前线撤回。
遗民:沦陷区的民众。
行台:朝廷的临时指挥机构或使者驻地。
夹道:道路两旁。
壶浆:盛满酒浆的容器,表示欢迎和慰劳。
洛笋河鲂:洛阳地区的竹笋和河里的鲂鱼,代指丰饶的食物。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《追忆征西幕中旧事四首(其三)》。诗中回忆了当年王师凯旋归来的情景,表达了对当地百姓热烈欢迎军队的场景的描绘。"忆昨王师戍陇回"一句,以简洁的语言勾勒出军队从边疆地区返回的背景,"遗民日夜望行台"则展现出百姓翘首期盼的姿态,体现出军民之间的深厚情谊。
"不论夹道壶浆满"进一步描绘了百姓们箪食壶浆,载歌载舞欢迎的盛况,"洛笋河鲂次第来"则通过具体的食物,暗示了丰收和富饶,形象地展现了当地人民对军队胜利归来的喜悦和庆祝。整体上,这首诗情感真挚,画面生动,体现了陆游对于那段历史记忆的深情回顾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢