小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《送叶吉甫往建康·其一》
《送叶吉甫往建康·其一》全文
宋 / 项安世   形式: 五言律诗  押[文]韵

同是匡庐客,匡庐又送君

衣袍霜后薄,戈甲夜深闻。

目断瓯溪月,心摇楚岫云。

东西各有慕,魂梦相分

(0)
诗文中出现的词语含义

楚岫(chǔ xiù)的意思:形容山势高峻,如楚国的山岳。

东西(dōng xī)的意思:物品、事物

戈甲(gē jiǎ)的意思:形容战争或战斗中的武器和防具。

魂梦(hún mèng)的意思:形容非常迷恋或沉迷于某种事物,无法自拔。

甲夜(jiǎ yè)的意思:指人们在夜晚进行活动时,要注意保持安全,不要给自己或他人带来危险。

匡庐(kuāng lú)的意思:指修补破旧的房屋,比喻修理、整顿或改进事物。

目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。

送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。

相分(xiāng fēn)的意思:相互分离、相互分开

夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。

衣袍(yī páo)的意思:指衣服、袍子,也用来比喻官职、地位。

注释
匡庐:指庐山。
客:游子。
送君:送别你。
衣袍:衣物。
霜后:寒冷的霜降之后。
戈甲:兵器。
目断:望断。
瓯溪月:瓯溪的月光。
楚岫云:楚地的山峦云雾。
东西:东西方向,这里可能指远方。
慕:向往。
魂梦:梦境。
翻译
同样是庐山的游子,如今庐山又要送你离去。
寒霜之后,你的衣袍显得更加单薄;深夜里,还能听到兵器的声响。
望着瓯溪的月光,心中思绪随着楚地的山峦云雾飘摇不定。
我们各自向往着东西的方向,即使在梦中,心也因分离而牵挂。
鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世所作的《送叶吉甫往建康(其一)》。诗中表达了诗人与友人叶吉甫在庐山分别时的情感。"同是匡庐客,匡庐又送君",诗人以庐山为背景,暗示了他们共同的游历经历和深厚友情。"衣袍霜后薄,戈甲夜深闻",通过衣物的单薄和深夜的兵器声,描绘出环境的寒冷与战争的氛围,寓言了友人即将面临的旅途艰辛。

"目断瓯溪月,心摇楚岫云",诗人通过描绘目送友人远去,直到月照瓯溪,以及自己内心随楚岫云飘摇不定,表达了对友人的牵挂和离别的不舍。最后两句"东西各有慕,魂梦亦相分",道出了他们虽然分别东西,但彼此的向往和思念之情如同魂梦一般难以割舍。

整体来看,这是一首深情而富有画面感的送别诗,展现了诗人对友人的真挚情感和对未来的关切。

作者介绍

项安世
朝代:宋

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史
猜你喜欢

送福建李大夫

洛州良牧帅瓯闽,曾是西垣作谏臣。

红旆已胜前尹正,尺书犹带旧丝纶。

秋来海有幽都雁,船到城添外国人。

行过小藩应大笑,只知誇近不知贫。

(0)

汉南春望

独寻春色上高台,三月皇州驾未回。

几处松筠烧后死,谁家桃李乱中开。

奸邪用法原非法,唱和求才不是才。

自古浮云蔽白日,洗天风雨几时来。

(0)

升平词十首·其二

寥泬敞延英,朝班立位横。

宣传无草动,拜舞有衣声。

鸳瓦霜消湿,虫丝日照明。

辛勤自不到,遥见似前程。

(0)

过象耳山二首·其一

一色青松几万栽,异香薰路带花开。

山门欲别心潜愿,更到蜀中还到来。

(0)

赠远二首·其二

扰弱新蒲叶又齐,春深花落塞前溪。

知君未转秦关骑,月照千门掩袖啼。

(0)

七言滑语联句

雨里下山蹋榆皮,莓苔石桥步难移。

芜荑酱醋吃煮葵,缝靴蜡线油涂锥。

急逢龙背须且骑。

(0)
诗词分类
豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳
诗人
杨凝式 陆九韶 李联琇 何承天 杨孚 徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑 李绂 黄绍箕 陈叔达 关盼盼 赵顼 李忱 刘义隆
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7