山中真可玩,暂请报王孙。
《游长宁公主流杯池二十五首·其七》全文
- 注释
- 瀑溜:指瀑布流水。
晴疑雨:晴天时瀑布的水花像雨点一样。
丛篁:密集生长的竹子。
昼似昏:白天也像黄昏一样昏暗。
山中:指山里的环境。
真可玩:真的很适合游玩,景色优美。
暂请:暂时地请求。
报王孙:禀告给王子或贵族的年轻后裔,这里泛指邀请权贵子弟。
- 翻译
- 瀑布在晴天看起来像下雨,茂密的竹林在白天也显得昏暗。
山中的景色确实值得游玩,暂时请你禀告王子前来观赏。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅山中微雨的迷离景象。"瀑溜晴疑雨,丛篁昼似昏"四个字生动地表现了山间细雨中的氤氲气氛,仿佛连晴空都笼罩上一层薄雾,让人难以分辨是晴是雨。丛篁,即杂草丛生的样子,这里的昏,不仅指光线的昏暗,更有时间上的模糊感,似乎连白天也变得有些昏沉。
而在这宁静而又微妙的自然氛围中,诗人却提出了一个邀请——"山中真可玩,暂请报王孙。"这里的"真可玩"表达了诗人对山中美景的喜爱和向往,而"暂请报王孙"则是邀请王孙共同享受这份山间美好。在古代文学作品中,"王孙"通常指的是贵族或皇室成员,这里可能是对被邀请者的尊称。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘和一个简单的邀请,展现了诗人对山水之美的深刻感悟,以及她希望与贵宾共享这一美好时光的情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢