- 拼音版原文全文
寄 题 诠 律 师 院 唐 /贯 休 锦 溪 光 里 耸 楼 台 ,师 院 高 凌 积 翠 开 。深 竹 杪 闻 残 磬 尽 ,一 茶 中 见 数 帆 来 。焚 香 只 是 看 新 律 ,幽 步 犹 疑 损 绿 苔 。莫 讶 题 诗 又 东 去 ,石 房 清 冷 在 天 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
积翠(jī cuì)的意思:指树木茂盛,绿叶丛生。
见数(jiàn shù)的意思:指对某人或某事的评价不高,认为其能力、品质等方面存在问题或不足。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
是看(shì kàn)的意思:表示对某事情或某人的评价、看法。
石房(shí fáng)的意思:指坚固耐用的房屋。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
溪光(xī guāng)的意思:指山间溪流映照的光亮。也用来比喻美好的景色。
新律(xīn lǜ)的意思:新的法律或规定。
一茶(yī chá)的意思:一茶指的是一杯茶,用来比喻极短的时间或极少的数量。
幽步(yōu bù)的意思:悄悄地走路,轻盈地行走
犹疑(yóu nǐ)的意思:指犹豫不决,心中难以决定。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
中见(zhōng jiàn)的意思:指能够从一件事物的局部看出整体的特点或本质。
竹杪(zhú miǎo)的意思:指竹子的尖端,比喻最高处或最高级的地方。
- 注释
- 锦溪:美丽的溪流。
楼台:高楼或亭台。
师院:学院或学府。
积翠:翠绿的景色。
残磐:寺庙中敲响的钟声。
新律:新的法律或规则。
幽步:幽静的散步。
损绿苔:踩踏到青苔,可能造成破坏。
题诗:写诗或题字。
东去:向东离开。
石房:石头建造的房屋。
天台:指天台山,也可能指一处高处。
- 翻译
- 在锦溪的光影中,楼阁高耸,师院校园矗立,翠色盎然。
竹林深处,能听到寺庙的钟声渐渐消逝,一杯茶中映照出远处驶来的几片帆影。
燃香只为欣赏新修订的律令,漫步其中似乎怕踩坏青苔。
不必惊讶我又要向东离去题诗,那座清净的石屋就坐落在天台之上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个幽静的山中寺庙景象。"锦溪光里耸楼台,师院高凌积翠开"两句,以锦溪之美开始,描述了一处楼台在阳光照耀下显得格外壮丽,而师院则如同翠绿的云朵一般高耸入云。
接着"深竹杪闻残磐尽,一茶中见数帆来"两句,则转向深邃的竹林之中,听到了流水的声音,似乎是溪水绕过石磐而过,而在一杯清茶中,诗人仿佛看到了远方来往的船只。
"焚香只是看新律,幽步犹疑损绿苔"两句,表达了诗人焚香冥想,只是为了观赏新的律法(可能指的是寺院中的某种规矩或仪式),而在僻静的步行中,还在担忧自己的脚步是否会损伤到那片绿色的苔藓。
最后"莫讶题诗又东去,石房清冷在天台"两句,则是对朋友不必惊讶于自己再次离去,将诗作留下,而自己则前往东方的某个地方。诗人还提到了寺庙中的石制房屋,那里充满了超然世俗的清冷之感,仿佛与天台相连。
整首诗通过对自然美景和寺院生活的描绘,表达了一种超脱尘世、追求心灵宁静的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢