- 拼音版原文全文
题 义 亭 铺 宋 /任 希 夷 昨 侍 吾 翁 一 再 经 ,眼 中 历 历 短 长 亭 。五 年 人 事 随 陵 谷 ,今 夕 重 来 泪 雨 零 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
短长(duǎn cháng)的意思:形容事物长度短或长。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
历历(lì lì)的意思:清晰明了,如实详细。
陵谷(líng gǔ)的意思:指山陵和山谷,泛指高低不平的地形。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
一再(yī zài)的意思:多次重复或再三强调
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
中历(zhōng lì)的意思:指深入了解事物的来龙去脉,掌握其历史背景和发展过程。
短长亭(duǎn cháng tíng)的意思:形容时间过得很快,转瞬即逝。
- 注释
- 昨:昨天。
侍:陪伴。
吾翁:我的父亲。
一再:两次。
经:经过。
历历:清晰可见。
短长亭:长短不一的亭子。
五年人事:五年间人事变迁。
随陵谷:如同山谷起伏变化。
今夕:今夜。
重来:重游。
泪雨零:泪水如雨落下。
- 翻译
- 昨天我陪同父亲再次经过这里,眼前清晰地看到一个个长短不一的亭子。
五年的时间人事变迁如同山谷起伏,今夜重游,泪水如雨落下。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对故地的怀念和时光流转的感慨。首句“昨侍吾翁一再经”表明诗人近日跟随父亲重新走访了一处地方,"眼中历历短长亭"则形象地描述了沿途所见的景物,其中包括各种形式的亭子,这些亭子的不同之处映照在诗人的眼睛里,就像是在诉说着过往的故事。
接下来的“五年人事随陵谷”一句,通过时间的流逝(五年)和环境的变化(人事随陵谷),抒发了时光易逝、世事无常的情感。"今夕重来泪雨零"则表达了诗人此刻再次回到这个地方,心中充满了悲伤,眼中的泪水如同零星的细雨,表现出对过往美好时光的怀念和对当前变迁的无奈。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对亲情、友情乃至整个社会环境变化的深刻感受。任希夷以细腻的情感和生动的笔触,将个人经历与时代背景巧妙地融合在一起,使这首诗不仅具有很高的艺术价值,也反映了宋代士人对于时光流逝的普遍情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢