地清梅是主,天阔鹭成群。
- 拼音版原文全文
赋 云 山 阁 呈 贰 车 宋 /刘 黻 万 山 列 屏 障 ,来 往 一 溪 云 。倚 槛 古 今 异 ,望 阙 南 北 分 。地 清 梅 是 主 ,天 阔 鹭 成 群 。唐 相 经 行 处 ,勋 名 更 属 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成群(chéng qún)的意思:指许多人或动物聚集在一起,形成群体。
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
经行(jīng xíng)的意思:指行经、经过。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
屏障(píng zhàng)的意思:指起到阻挡、保护作用的东西或人。
望阙(wàng quē)的意思:望着空着的山峰或高楼,形容心中失望或感到空虚。
相经(xiāng jīng)的意思:相互交流、相互经验
行处(xíng chǔ)的意思:行为举止的地方
勋名(xūn míng)的意思:指在战争、斗争或其他重要事迹中表现出色而获得的荣誉和名望。
倚槛(yǐ kǎn)的意思:倚槛是指依靠着栏杆或门槛,形容人倚靠在窗前或门边,抚琴吟诗、吟咏自得其乐的情景。
- 翻译
- 万座山峰像屏障排列,只有溪流中云朵飘过。
倚靠栏杆,古今世界大不相同,遥望宫阙,南北界限分明。
大地清明,梅花主宰,天空开阔,白鹭成群飞翔。
这里是唐代宰相曾走过的地方,功勋和名声都属于你。
- 注释
- 万山:众多的山峰。
屏障:像屏风一样。
一溪云:一条小溪上的云彩。
倚槛:倚靠栏杆。
古今异:古今世界不同。
望阙:远望宫阙。
南北分:划分南北。
地清:大地清明。
梅是主:梅花为主。
天阔:天空开阔。
鹭成群:白鹭成群。
唐相:唐代宰相。
经行处:走过的地方。
勋名:功勋和名声。
更属君:都归于你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雄伟的山川景象,充满了古典美感与深远意境。诗人以高远的视角观察大自然,将万山比作列屏障,溪流如同云烟一般来回穿梭。这不仅展示了自然界的壮丽,也暗示着一种超脱世俗的胸襟。
“倚槛古今异,望阙南北分。”一句中,诗人通过倚靠在栏杆上所见到的不同于古人的风景,以及对远方宫阙的眺望,表达了时光流转与空间方向的变化。这里的“阙”通常指代皇帝的宫殿,也暗含了对权力中心的向往。
接着,“地清梅是主,天阔鹭成群。”诗人以梅花比喻高洁自立之物,而鹭则聚集成群,形成鲜明对比。这不仅描绘了自然景观,更寓意着个人的品格与众生的区别。
最后,“唐相经行处,勋名更属君。”诗人提及历史上的伟大人物——唐代的宰相,他们曾经行走的地方,留下了不朽的功勋和美好名字。这里的“勋”字有奖赏之意,而“更属君”则是指这些名声与今日之主相连,表达了一种历史延续与尊崇的情感。
整首诗通过对自然景观的描绘,抒写了诗人对于高洁、超脱以及历史记忆的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李仲高石君堂
三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺。
龟鼋两山压湖心,岁岁飞涛恣冲射。
山骨虽坚亦破碎,穴穿根断瑰奇出。
古来石品称上首,罗浮天竺乃其乙。
吴蜀相望天东西,而从何处得此石。
初逢颇惊丑怪状,徐视不见镌镵迹。
月暗烟昏鬼神怒,沙平草短狻猊掷。
或云王孟窃据时,曾是宣华苑中物。
奸雄败灭化为土,独此顽然苍玉立。
流落几家到李氏,命名以君相主客。
为君榜堂诧乡人,爱赏不啻连城璧。
金珰中官来奉使,一时气燄手可炙。
利诱威胁拟夺去,仲高誓死君之侧。
先世所宝吾敢坠,贵人缩首三叹息。
会昌丞相乃远祖,嗜好夙有烟霞癖。
平泉山居付梦想,石上刻字空照日。
朱崖精爽虽可畏,洛阳群盗旋充斥。
故知幽胜岂易保,天公似向人间惜。
政须洒扫堂上下,置酒招我无难色。
酒阑气壮拂衣起,摩挲石君话畴昔。
《李仲高石君堂》【宋·王灼】三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺。龟鼋两山压湖心,岁岁飞涛恣冲射。山骨虽坚亦破碎,穴穿根断瑰奇出。古来石品称上首,罗浮天竺乃其乙。吴蜀相望天东西,而从何处得此石。初逢颇惊丑怪状,徐视不见镌镵迹。月暗烟昏鬼神怒,沙平草短狻猊掷。或云王孟窃据时,曾是宣华苑中物。奸雄败灭化为土,独此顽然苍玉立。流落几家到李氏,命名以君相主客。为君榜堂诧乡人,爱赏不啻连城璧。金珰中官来奉使,一时气燄手可炙。利诱威胁拟夺去,仲高誓死君之侧。先世所宝吾敢坠,贵人缩首三叹息。会昌丞相乃远祖,嗜好夙有烟霞癖。平泉山居付梦想,石上刻字空照日。朱崖精爽虽可畏,洛阳群盗旋充斥。故知幽胜岂易保,天公似向人间惜。政须洒扫堂上下,置酒招我无难色。酒阑气壮拂衣起,摩挲石君话畴昔。
https://www.xiaoshiju.com/shici/767c68d9bc0b98136.html