《舟行观新月》全文
- 拼音版原文全文
舟 行 观 新 月 宋 /张 镃 一 痕 如 掐 夕 天 涯 ,望 转 青 林 出 没 时 。不 是 山 高 爱 藏 月 ,月 光 犹 嫩 怯 人 窥 。
- 注释
- 痕:痕迹。
如:像。
掐:刻画。
夕:夕阳。
天涯:天边。
望:遥望。
转:忽隐忽现。
青林:青翠的树林。
出没:出现或消失。
不是:并非。
山高:山岭高峻。
爱:偏爱。
藏月:藏匿月亮。
月光:月光。
犹嫩:还很微弱。
怯:害怕。
人窥:被人窥探。
- 翻译
- 一道痕迹像夕阳划破天边,遥望中树木忽隐忽现
并非山岭高峻偏爱藏匿月亮,而是月光微弱怕被人窥探
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一处高地上,望着天边的一轮新月和林间的景色。"一痕如掐夕天涯"表达了月亮在天际留下的细长痕迹,如同用手指轻拨夜空的边缘。"望转青林出没时"则是诗人注视着那片绿意盎然的树林,感受着时间流逝和自然界的生机。
接下来的两句"不是山高爱藏月,月光犹嫩怯人窥"表明并非因为山高而故意隐藏月亮,而是那柔和且略带羞涩的月光似乎畏惧于让人深入观察。这里的"不是"字用得极为巧妙,既驳斥了直觉的解读,又增添了一份诗意的含蓄。
整首诗通过对新月和自然景色的描写,传达出一种淡泊宁静的情怀,以及诗人对于时间、自然和生命本质的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢