云似飞来鹤,丹随汲上泉。
- 拼音版原文全文
郴 州 苏 仙 人 宅 宋 /徐 照 一 石 升 天 处 ,分 明 孝 得 仙 。今 人 修 母 家 ,古 宅 抵 官 田 。云 似 飞 来 鹤 ,丹 随 汲 上 泉 。吾 家 数 十 里 ,回 望 忽 凄 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得仙(de xiān)的意思:指人得到神仙的指点或庇佑,使得自己的学识、技艺或境界突飞猛进。
抵官(dǐ guān)的意思:指反对官员的行为或言论。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
官田(guān tián)的意思:指官员利用职权来占有田地或者滥用权力控制土地资源。
回望(huí wàng)的意思:回顾过去,回忆往事。
家数(jiā shù)的意思:指一个人或一家的数量。
今人(jīn rén)的意思:指现在的人,也可指当代人。
凄然(qī rán)的意思:形容悲伤、凄凉的样子。
升天(shēng tiān)的意思:指人或事物达到极高的水平或境界,形容非常出色或非常成功。
吾家(wú jiā)的意思:指自己的家庭。
- 注释
- 升天:升入天空,比喻成仙。
孝得仙:通过孝顺获得仙人的认可。
脩:修缮。
母冢:母亲的坟墓。
古宅:古老的住宅。
抵:换取。
官田:官府的土地。
云似飞来鹤:云彩如同飞翔的白鹤。
丹:象征长寿或仙丹。
汲上泉:汲取山上的泉水。
吾家:我家。
回望:回头看。
凄然:凄凉。
- 翻译
- 在那石头升天的地方,孝道显然赢得了神仙的青睐。
现在的人们修缮母亲的坟墓,古老的住宅换成了官府的土地。
云彩像飞翔的白鹤,红色的丹药随着汲取的泉水而来。
我家就在几十里之外,回头望去,心中突然感到凄凉。
- 鉴赏
这首诗描绘的是郴州一处与苏仙人有关的古迹。首句"一石升天处"暗示了苏仙人成仙的传说,可能指一块象征仙气的石头。"分明孝得仙"则暗含苏仙人可能是因其孝行而得道成仙。接下来的诗句描述了后人对苏仙人的敬仰,人们修建其母亲的坟墓,并将古宅视为重要的遗产,甚至价值超过官田。
"云似飞来鹤"运用了比喻,将云彩比作仙鹤,增添了神秘和超凡的氛围。"丹随汲上泉"则可能指的是仙人遗留的灵丹随着汲取的泉水流传下来,进一步强化了仙人遗迹的神奇色彩。
最后两句"吾家数十里,回望忽凄然"表达了诗人远观此地时的感触,尽管距离遥远,但心中仍能感受到一种凄凉的情感,可能是对仙人故事的感慨,也可能是对历史沧桑的共鸣。
总的来说,这首诗以景抒情,通过对苏仙人宅的描绘,展现了人们对仙人敬仰以及对历史遗迹的怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢