《次韵王适春雪二首·其二》全文
- 翻译
- 春天的雪花纷飞却无法凝聚成形,
模糊的足迹在空旷的庭院中散落。
- 注释
- 春雪:春季下的雪。
飘摇:随风飘动。
旋:旋转,这里指堆积。
不成:未能积聚起来。
依稀:隐约,模糊。
履迹:脚印。
散:分散。
空庭:空旷的庭院。
山藏:山峦隐藏。
复阁:重叠的楼阁。
犹:仍然。
残白:残留的白色(雪)。
日照:阳光照射。
南峰:南方的山峰。
半青:一半已经显出绿色(冰雪融化)。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天里的一场小雪,诗人苏辙以细腻的笔触捕捉到了春雪的独特韵味。首句"春雪飘摇旋不成",形象地写出春雪轻盈且不易积聚的状态,仿佛在空中飘摇不定,难以凝聚成形。"依稀履迹散空庭"则描绘出雪后庭院的景象,虽然雪不大,但落地后留下的足迹清晰可见,增添了空庭的寂寥与静谧。
接下来两句"山藏复阁犹残白,日照南峰已半青",进一步展现出雪景的变化。山峦和楼阁在雪的覆盖下仍保留着一些白色,而阳光照射下来,南边的山峰已经开始显露出青翠的颜色,暗示着春天的到来和冰雪的消融。
整体来看,这首诗通过描绘春雪的动态和静态画面,以及雪后景色的变化,传达出春天的气息和生命的活力,展现了诗人对自然景观的敏锐观察和细致入微的描绘技巧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢