《自湘赴广道间杂咏.蟠松》全文
- 翻译
- 各种花卉在争艳的花丛中,中央盘绕着一棵古老的松树。
春风吹过,时来时去,却无法撼动那棵青翠如苍龙般的松树。
- 注释
- 红紫:指各种颜色的花朵。
竞:争相。
芳丛:花丛。
中蟠:中央盘旋。
一古松:一棵古老的松树。
春风:春天的风。
吹不动:无法吹动。
苍龙:形容松树苍翠如龙。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山野风光图。"红紫竞芳丛"中的"竞芳"指的是花朵争相开放,"丛"则是草木丛生的样子,这两字勾勒出一片繁茂的景象;"中蟠一古松"里的"蟠"字形容藤蔓缠绕,"古松"则代表岁月沧桑、坚韧不拔的老松。整行以对比的手法展现了春天生机勃发与岁月悠久之间的和谐共存。
"春风自来去"一句简洁明快,表达了春风自然而然地吹拂过山间,带来了生机与温暖;接下来的"吹不动苍龙"则形象地描绘了一种景象:即便是柔和的春风,也无法轻易撼动那坚定如龙的古松。这两句通过对比,强调了老松在自然界中的坚韧与独特。
整首诗通过精炼的语言,不仅展示了作者对大自然美景的细腻观察,更透露出一种超脱尘世、与自然和谐共生的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢