《拨棹歌·其三十七》全文
- 注释
- 吾:我。
自:自己。
无心:无欲无求。
无事:无所事事。
水云关:象征超脱尘世的心境。
携:手持。
钓竹:钓鱼的竹竿。
混:融入。
尘寰:尘世。
喧静:喧闹和宁静。
离又闲:远离纷扰,悠闲自在。
- 翻译
- 我独自在无欲无求的生活中,心中只有水云之境。
手持钓竿,漫步尘世,无论是喧闹还是宁静,都与我无关,悠闲自在。
- 鉴赏
这首诗语言质朴自然,意境清新脱俗。开篇"吾自无心无事间"表明诗人内心的平和与淡泊,不为世俗之事所牵绊。紧接着"此心祇有水云关"则描绘出一幅心灵与自然融为一体的美景,仿佛诗人的心境只有水和云能够触及,与尘世隔绝。
"携钓竹,混尘寰"一句中,“携钓竹”可能象征着诗人对自然的亲近以及渴望脱离尘世的愿望,而“混尘寰”则表明诗人虽然身处红尘,却能保持心灵的清澈不染。
最后"喧静都来离又闲"一句,通过对比喧闹与宁静两种状态,传达了诗人对于内在平和的心理状态以及面对世间纷扰时所保持的超然态度。这也暗示着,即便是在喧嚣之中,诗人的心灵依旧能够保持一种宁静和闲适。
整首诗通过对自然景物的描写,以及诗人内心世界的抒发,展现了古典文学中的高远脱俗与清净自守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢