- 拼音版原文全文
书 孔 伯 绍 题 壁 后 宋 /李 新 伯 绍 壁 间 遗 迹 在 ,雨 昏 炱 蚀 逆 风 吹 。何 人 借 与 云 岩 石 ,化 作 人 间 堕 泪 碑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
堕泪(duò lèi)的意思:指因伤心、悲痛、感动等而流下眼泪。
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
借与(jiè yǔ)的意思:指以借口给予或索取财物、权力,实际上是借机谋取私利。
泪碑(lèi bēi)的意思:指用眼泪洗礼过的碑,比喻某个地方或事件令人感动,使人留下深刻的印象。
逆风(nì fēng)的意思:逆境中坚持前行,不被困难所阻挡。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
岩石(yán shí)的意思:指坚固、稳定的事物或人。
遗迹(yí jì)的意思:指历史遗留下来的物品或痕迹。
雨昏(yǔ hūn)的意思:指大雨滂沱,天昏地暗的情景。
云岩(yún yán)的意思:比喻高耸入云的岩石,形容山势险峻。
作人(zuò rén)的意思:指人的品德和行为表现。
堕泪碑(duò lèi bēi)的意思:形容感人至极,令人动情而流泪的事情或场景。
- 注释
- 伯绍:古代的地名或人名。
遗迹:古代遗留下来的痕迹或建筑物。
雨昏:阴雨天,光线昏暗。
炱蚀:烟熏侵蚀。
逆风:迎面而来的风。
云岩石:质地坚硬如云石的材料。
堕泪碑:象征悲伤或怀念的哭泣之碑。
- 翻译
- 伯绍墙壁间的遗迹依然存在,雨水和烟尘模糊了它,逆风中显得沧桑。
是谁将它赋予云岩般的坚硬,让它化为一座人间的哭泣之碑。
- 鉴赏
诗中“伯绍壁间遗迹在”一句,直接点明了诗人所面对的是北宋时期文学家孔伯绍留下的题壁之作。这里的“遗迹”,不仅指物质层面的书法作品,更蕴含了时间流逝后的历史印记和文化精神。
接下来的“雨昏炱蚀逆风吹”四字,通过对自然环境的描绘,营造出一种凄清、萧瑟的氛围。“雨昏”暗示天气阴沉,连绵不断的雨水似乎也在哀泣;“炱蚀”则形容雨滴打在岩石上的声音,如同无数孤魂的悲泣;而“逆风吹”,更增添了一种抗拒与孤独的感觉。
最后两句“何人借与云岩石,化作人间堕泪碑”则透露出诗人的深情和对历史的敬畏。这里的“何人”,既可以理解为对过去人物的追问,也可以看作是对未来的无奈感叹;“借与云岩石”,则是在表达一种超越时空的精神交流,好像孔伯绍的文字不仅融入了自然之中,更成为了一种永恒的纪念;而“化作人间堕泪碑”则是对这种精神文化遗产的一种比喻和赞美,似乎这些文字已经变成了可以触动人心、让人泪下的碑文。
整首诗通过对自然环境的描绘与历史人物的追思,展现了诗人深厚的文化情感和个人对于历史记忆的珍视。在这里,每一个字眼都承载着时间的重量,每一笔画都勾勒出历史的轮廓。
- 作者介绍
- 猜你喜欢