- 拼音版原文全文
送 陆 郎 中 归 田 司 空 幕 唐 /李 端 汉 家 分 列 宿 ,东 土 佐 诸 侯 。结 束 还 军 府 ,光 辉 过 御 沟 。农 桑 连 紫 陌 ,分 野 入 青 州 。覆 被 恩 难 报 ,西 看 成 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
东土(dōng tǔ)的意思:东土意为东方的土地,泛指中国。
分野(fēn yě)的意思:指事物分开或划分出不同的领域或范围。
分列(fēn liè)的意思:指分开排列,各自列出来。
覆被(fù bèi)的意思:覆盖,遮盖。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
还军(hái jūn)的意思:指败军重新组织、整顿后再次归来战场。
结束(jié shù)的意思:在作品或事物的最后关键部分做出精彩点睛的修饰或补充,使其更加完美。
军府(jūn fǔ)的意思:指军队和政府,也可指军队的指挥部门。
看成(kàn chéng)的意思:将某事物或某人看作另一种事物或另一个人。
列宿(liè sù)的意思:指天空中的星座。
农桑(nóng sāng)的意思:指农田和农村,也泛指农民和农耕生活。
青州(qīng zhōu)的意思:指冷静、沉着、镇定的状态或态度。
御沟(yù gōu)的意思:指皇帝或高官在出行时,由官员和士兵护卫,以及清理道路,确保畅通无阻。
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
紫陌(zǐ mò)的意思:指紫色的道路,比喻美好的环境或繁华的街道。
- 翻译
- 汉朝分封众星宿,东方大地辅佐诸侯。
完成使命返回军府,荣光照耀超过御沟。
农田桑树连着紫色小路,行政区划延伸至青州。
皇恩浩荡难以回报,西望只觉岁月匆匆已白头。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员告别京城,返回故乡的场景。"汉家分列宿,东土佐诸侯"表明了官员们各自回到自己的驻地,而东方土地上则是辅佐诸多封建领主之意,这里可能暗示着朝廷对地方官员的信任与重用。"结束还军府,光辉过御沟"则写出了告别军营,返回京城的景象,其中"光辉过御沟"可能是指归途中经过皇帝游幸的地方,显示出一种荣耀和光鲜。
"农桑连紫陌,分野入青州"一句,通过对田间劳作的描绘("农桑"指的是农业劳动),展现了返回故乡后的平静生活。同时,"分野入青州"则可能象征着官员将要分得一块土地,以此作为归隐之所。
最后两句"覆被恩难报,西看成白头"表达了诗人对朝廷恩惠的感激之情以及无法完全回报的无奈。"西看成白头"则是诗人面向西边故乡,看着自己已然斑白的头发,感慨万分。这不仅仅是时间流逝的象征,更是对人生易逝、功名难以久留的深刻体会。
整首诗通过对官员归田过程的细腻描绘,传达了诗人对平凡生活的向往,以及对朝廷恩惠与个人的无常命运的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻吴维新写正览已毕作诗迎之
吴郎久不见,怅望隔江村。
辛苦头将白,编摩眼易昏。
蕉心含雨润,柿叶缬霜繁。
智永瞠诸后,羲之本一门。
未应梁上得,偏向枕中存。
点磔临池黑,戈波漏屋痕。
萦萦蛛结网,袅袅茧缫盆。
白练书裙好,黄麻草诏尊。
首濡无醉魄,笔谏有忠魂。
安得三千幅,烦君恣意翻。