《美人对月》全文
- 拼音版原文全文
美 人 对 月 明 /唐 寅 斜 髻 娇 娥 夜 卧 迟 。梨 花 风 静 鸟 栖 枝 。难 将 心 事 和 人 说 。说 与 青 天 明 月 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
和人(hé rén)的意思:与人相处和睦友好,和谐相处。
花风(huā fēng)的意思:指人的言行举止轻浮、不稳定,像花瓣随风飘摇一样。
娇娥(jiāo é)的意思:形容女子容貌美丽娇媚。
梨花(lí huā)的意思:梨花是指梨树开花的景象,也用来形容女子的美丽。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
鸟栖(niǎo qī)的意思:指鸟类栖息在树上,比喻人在某个安全、稳定的地方居住或依附。
青天(qīng tiān)的意思:指晴朗明朗的天空,也可引申为没有障碍或压力的境地。
天明(tiān míng)的意思:指夜晚过去,天快要亮的时候。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
- 注释
- 娇娥:美人美貌的少女。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位美丽的女子在夜晚迟迟未眠,她的发髻斜斜,如梨花般洁白,周围的环境宁静,只有微风吹过,鸟儿栖息于树枝。她内心深处的情感难以言表,不愿与他人分享,选择向明亮的青天和皎洁的明月倾诉。诗人以细腻的笔触刻画了一个孤独而内敛的女性形象,展现了月夜下人与自然的微妙共鸣,以及人物内心的深深寂寞。整体上,这是一首富有情感深度的闺怨诗,体现了唐寅对于女性心理的敏感捕捉和艺术表现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析