人何在?人在石秋棠。
《梦江南.怀人二十首·其十六》全文
- 注释
- 人:指代某个人。
何在:在哪里。
石秋棠:可能是地名或者特定的场所。
好是:最好。
捉人狂耍事:疯狂的游戏或恶作剧。
贪:贪婪。
不须长:不必持续太久。
多少:多少次。
又:再。
斜阳:夕阳。
- 翻译
- 人在哪里呢?人就在石秋棠那里。
最有趣的是捉弄人的疯狂游戏,虽然几次都贪婪地想要继续,但不必长久,因为夕阳已近。
- 鉴赏
这句诗语言简洁而意境深远,通过对“人”的追问与定位,表现了诗人对远方所思之人的深情和不舍。"石秋棠"虽是实指,但也寄寓着诗人内心的孤独与沉静。
"好是捉人狂耍事"一句,以“好”字领起,表达了诗人对往事的怀念,而“捉人”则透露出一种无力回天的情感复杂性。"几回贪却不须长"更进一步展示了诗人对于美好时光的珍惜与留恋之情,以及面对不可挽回的过往时光的无奈。
最后,“多少又斜阳”则是时间流逝和光阴荏苒的一种写照,表达了诗人在怀念中对于时光易逝的感慨。整体上,这句诗通过对景物的描摹,勾勒出了诗人内心深处的孤寂与哀愁,是一幅动人的怀念画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.天都峰观云
插天翠嶂,问何年飞出,神峰灵阙。
眼底诸峦齐俯首,绝似佳人独立。
峭壁猿惊,危崖鸟叹,拔地七千尺。
碧空寥廓,海光云影遥接。
谁信仙侣相携,飘然来玉府,清辉同挹。
极目更穷千里外,惟见四山如雪。
涤尽闲愁,浑忘尘虑,便与诸天说。
华鬘他日,乘风重叩阊阖。