晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。
《溪行》全文
- 翻译
- 在傍晚寒冷的雨中,船只驶向上游的河滩,
他已经驾船前行,而我还滞留在后面。
- 注释
- 晚天:傍晚时分。
寒雨:冷雨。
上滩:驶向上游河滩。
他已:他已经。
扬舲:驾驶船只。
我尚迟:我还未出发。
自是:自然是。
樯:船桅。
帆幅:船帆的宽度。
少:小。
溪风:河流的风。
终不:终究不会。
两般吹:同时吹向两边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的情景,通过对自然环境的细腻刻画,表达了诗人内心的孤独与无奈。"晚天寒雨上滩时"一句,设定了一个阴冷、湿润且时间紧迫的场景,给人一种急迫感和不祥的预感。"他已扬舲我尚迟"透露出诗人与朋友或亲人的临别之情,自己还在犹豫,而对方却已经离开了。
"自是樯低帆幅少"一句,通过对船只状态的描写,强化了诗人的孤独感。"溪风终不两般吹"则表达了一种宿命论的思想,即无论环境如何变化,但溪风吹过来的感觉永远不会有所不同,这里象征着人世间的情感和遭遇总是单调且无法改变的。
整首诗通过对自然景物的描写,传递出一种淡淡的忧伤和宿命的无奈,是一首意境深远、情感丰富的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄孙克咸·其一
夙昔同枝鸟,猋如浮尘散。
何意天涯身,与子复同难!
念我掌中娇,对面相糜烂。
咫尺不得救,空使肝肠断。
馀命锋刃残,分飞互零乱。
我寻闽峤烟,子矫越水翰。
冉冉孤云行,杳杳子规唤。
相望不相闻,因风发长叹!
学易岛庵蝉联体以苔径雀声晚蕉窗蝶梦凉囊琴步野渡枕笛醉渔航二十字为题各限五言四韵每一题即以次字为韵·其九梦
梦自虚无境,茫茫何有乡。
阳台空想像,宋玉妄周详。
熊预兴王兆,鲇瞻厄圣粮。
古今同坐此,残月漏窗凉。