- 注释
- 傍:靠近,贴近。
照台:镜子(这里指代自我审视或反思的地方)。
- 翻译
- 他无意靠近镜子。
- 鉴赏
此句出自一首描写闲适生活的诗中。"无心傍照台",其中“无心”指的是没有特定的目的或是心无杂念,“傍”在这里有陪伴、靠近之意,而“照台”则是一种古代建筑,通常用于观赏或者休憩。在这句话里,诗人表达了一种悠然自得的情境,无论是在日光下漫不经心地倚靠着台阶,还是在台上随意地享受阳光的温暖,都透露出一种超脱世俗、与自然和谐共处的情怀。
这句话通过简洁的语言传达了一种淡泊明志、顺其自然的生活态度。诗人没有刻意追求什么,只是静静地站在台上,感受着周遭的一切。这样的情景描写,也让读者能够感受到诗人内心的平和与宁静。
在鉴赏这类古诗时,我们不仅要关注语言的美感,还应该体会诗人通过这些简单的字句所传递出的深层次的情感和哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再酬复言和前篇
经过二郡逢贤牧,聚集诸郎宴老身。
清夜漫劳红烛会,白头非是翠娥邻。
曾携酒伴无端宿,自入朝行便别春。
潦倒微之从不占,未知公议道何人。