- 拼音版原文全文
江 上 逢 春 唐 /张 均 离 忧 耿 未 和 ,春 虑 忽 蹉 跎 。择 木 猿 知 去 ,寻 泥 燕 独 过 。惊 花 翻 霁 日 ,垂 柳 拂 烟 波 。激 意 屡 怡 赏 ,无 如 乡 念 何 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂柳(chuí liǔ)的意思:形容柳树的枝条向下垂,比喻心情低落或失意。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
霁日(jì rì)的意思:指天气转好,阳光明媚的日子。
离忧(lí yōu)的意思:摆脱烦恼和忧愁,消除心中的痛苦和困扰。
泥燕(ní yàn)的意思:形容人或事物表面看起来美好,实际上却没有内在价值。
无如(wú rú)的意思:没有比得上的、无法相比的
乡念(xiāng niàn)的意思:对家乡的思念之情。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
忧耿(yōu gěng)的意思:形容内心忧虑、忧愁。
择木(zé mù)的意思:选择适合自己的对象或事物。
- 翻译
- 离别的忧虑还未平息,春天的思绪却突然消磨。
选择树木的猿猴知道离去,寻找泥土的燕子独自飞过。
花开时阳光穿透雨后,垂柳轻拂着烟波荡漾的水面。
美景激发了我多次的欣赏,但都比不上对家乡思念的深切。
- 注释
- 离忧:离别之忧愁。
耿未和:尚未平息。
春虑:春天的思绪。
忽蹉跎:突然消磨。
择木:选择栖息的树木。
猿知去:猿猴知道离去。
寻泥燕独过:燕子独自寻找筑巢的泥土。
惊花:花开时。
翻霁日:阳光穿透雨后。
垂柳:垂下的柳树。
拂烟波:轻拂水面。
激意:激发的情感。
屡怡赏:多次欣赏。
无如:比不上。
乡念:对家乡的思念。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在春日江上所见所感,表达了一种对远方家乡的深切思念。开篇“离忧耿未和”即设定了情感基调,忧伤与不安并存,春天的到来并未带来心中的平和。
"春虑忽蹉跎"中,“春虑”指的是对春天的思考与感受,而“蹉跎”则形容时间流逝得很快,但又不尽如人意。诗人的忧虑在春日里愈发加深,时间似乎也在无声中滑走。
"择木猿知去,寻泥燕独过"两句生动地描绘了自然景象和动物的行为。猿猴选择合适的大树跳跃而去,而燕子则独自寻找泥土筑巢。这里通过对比,诗人可能是在表达自己与自然界中自由生活的生物之间的差异,以及内心的孤独感。
"惊花翻霁日,垂柳拂烟波"中,“惊花”指的是春天里突如其来的花香,而“翻霁日”则是太阳从云层中探出头来,照耀大地。接下来的“垂柳拂烟波”则形容了垂柳轻拂过水面上的烟雾,营造了一种柔和而又有些许迷离的景象。
"激意屡怡赏,无如乡念何"两句表达了诗人内心世界的复杂情感。尽管春天的美丽景色激发了诗人的情感,让他不禁多次停留欣赏,但这些都无法比拟对家乡的思念。这里的“乡念”深沉而浓烈,是诗人心中永远无法磨灭的情愫。
总体来看,这首诗通过对春天景色的细腻描绘,表达了诗人内心的忧虑与对家乡的深切思念。语言流畅,意境幽雅,是一篇情感真挚、艺术性强的好诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢