《寓舍留别》全文
- 拼音版原文全文
寓 舍 留 别 宋 /林 尚 仁 拨 尽 寒 灰 雨 夜 深 ,半 窗 灯 影 伴 孤 吟 。不 眠 只 有 琴 知 得 ,明 日 阳 关 何 处 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处心(chǔ xīn)的意思:用心、用功、专心致志。
灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。
孤吟(gū yín)的意思:独自吟咏,形容孤独寂寞。
寒灰(hán huī)的意思:指贫困、落魄的境况。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
日阳(rì yáng)的意思:指太阳高照的时候,意为光明、光辉。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
知得(zhī de)的意思:知道得很详细,了解得很透彻。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 翻译
- 在深夜的雨中拨尽了冷灰,半扇窗户映照着孤独的吟唱。
唯有琴声陪伴着不眠之夜,明天的阳关又将在何处牵动我的心弦。
- 注释
- 拨尽:清除。
寒灰:冷却的灰烬。
雨夜深:深夜的雨。
半窗:半扇窗户。
灯影:灯光的影子。
孤吟:独自吟唱。
不眠:失眠。
琴知得:只有琴知道。
明日:明天。
阳关:古代地名,常用来指代离别之地。
何处心:心中的哪个地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜独居的画面。诗人拨动炉灰,驱散寒冷,窗外雨声滴答,室内只有半窗灯火和孤独的吟唱相伴。诗人失眠的夜晚,唯有琴声懂得他的心境。他不禁思考,明日即将告别此地,踏上阳关(象征离别之地),心中充满了未知和感慨。整首诗以细腻的笔触表达了诗人寓舍生活的孤寂以及对未来的深深忧虑。林尚仁的这首《寓舍留别》展现了宋词中常见的离别之情与个人内心世界的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别光州王使君建
杜陵千里外,期在末秋归。
既见林花落,须防木叶飞。
楚从何地尽,淮隔数峰微。
回首馀霞失,斜阳照客衣。