- 诗文中出现的词语含义
-
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
东君(dōng jūn)的意思:指东方的君主,也泛指东方的国家或地区。
分甘(fēn gān)的意思:指共同分担艰苦或困难。
服更(fú gēng)的意思:服从别人的主张,顺从他人的决定。
可以(kě yǐ)的意思:表示事物具有某种能力或条件,可以实现某种行为或达到某种目的。
流莺(liú yīng)的意思:形容声音悦耳动听。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
拾翠(shí cuì)的意思:拾取翡翠,比喻寻找珍贵的事物。
私我(sī wǒ)的意思:指个人私心、自私的行为或思想。
丝麻(sī má)的意思:形容事物细小、微不足道。
脱却(tuō què)的意思:摆脱、去掉。
物意(wù yì)的意思:指言辞或行为所表达的意思或含义。
闲身(xián shēn)的意思:指空闲、没有事情可做,没有工作或任务的状态。
续食(xù shí)的意思:延续吃饭,指连续不断地吃饭。
野服(yě fú)的意思:指非正式、粗糙的服装或行为方式。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
- 注释
- 东君:春天之神。
私:特别眷顾。
青衫:官服。
野服:粗布衣裳。
桑:桑树。
丝麻:丝和麻。
绩:纺织。
麦:麦子。
续食:主食。
韭宜羹:韭菜做汤。
分甘:分享甘甜。
垄上:田间。
耕云:与云共舞。
梦不:梦中不忘。
拾翠:捡拾绿色。
物意:万物的心意。
沧海变:大海的变化。
晓风:清晨的风。
语流莺:唤起黄莺歌唱。
- 翻译
- 春天之神特别眷顾我这个闲散之人,让我换下官服,穿上粗布衣裳。
桑树产出丝,麻可以纺织,麦子适合做主食,韭菜则适宜做汤。
在田间劳作,享受与云共舞的日子,梦中也不忘湖边的绿色风景。
世间万物怎会知晓大海的变化无常,清晨的风儿依然轻声细语,唤起黄莺的歌唱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园生活图景,通过对自然物象的细腻刻画,展现了诗人对简单生活的向往和热爱。东君指春天,私我闲身,是说春天给予诗人一个安静的空间,让他远离尘世的喧嚣,享受大自然的馈赠。
脱却青衫野服更,是脱去日常的衣衫,换上农夫的粗布衣服,准备开始田园生活。桑可以丝麻可绩,麦宜续食韭宜羹,描述了农业生产的景象,桑树上的蚕豆可以吐丝制成衣物,麦子可以收割作为粮食,韭菜则是日常生活中的一种蔬菜。
分甘垄上耕云隐,梦不湖边拾翠行,是说诗人在田埂上耕地时,心无旁骛,只想着与大自然为伴,不愿离开这片美丽的土地。物意岂知沧海变,这里“物”指的是自然万物,“沧海变”则是比喻世事变化无常,但诗人希望这些简单纯朴的生活不被外界打扰。
晓风依旧语流莺,是说清晨的微风中,依然可以听到莺鸟的歌唱,这里“语”指的是莺鸟的鸣叫,表达了对自然和平静生活的珍视。整首诗通过对田园生活的描绘,表现出诗人对于简单、纯粹生活方式的向往,以及对大自然无尽变化的观察和思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢