- 拼音版原文全文
小 楼 雨 中 宋 /高 翥 云 浮 江 雨 暗 ,独 客 苦 淹 留 。白 发 羞 明 镜 ,青 山 对 小 楼 。酒 功 书 下 下 ,心 事 付 悠 悠 。安 得 并 州 翦 ,从 头 翦 断 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病已(bìng yǐ)的意思:病已是指病情已经好转或病已经痊愈。
茶经(chá jīng)的意思:茶经是指茶的学问、茶道的经典。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
扶疏(fú shū)的意思:扶持和疏导,指帮助和引导他人,使其得到适当的发展和改善。
尽自(jǐn zì)的意思:尽力而为,全力以赴
看病(kàn bìng)的意思:疾病已经到了无法治愈的地步
楼居(lóu jū)的意思:指高楼大厦住宅,比喻高处居住或地位高。
身心(shēn xīn)的意思:指言行一致,身体和心灵都积极地付诸实践。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
桐花(tóng huā)的意思:指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
先醒(xiān xǐng)的意思:比喻事先有所警觉,提前预防或防备。
自如(zì rú)的意思:自如指事物自然无拘束、自由自在的状态或行为。
- 翻译
- 在长安城中租住楼房,闲暇时身心都感到自由自在。
春雨连绵的日子,我对着美酒品味,夜晚则在窗边借着灯光读书。
还没来得及翻开《茶经》,心中的忧虑就先消散了;刚看完药录,病痛就已经痊愈。
只缺一个有遮阳短檐的小屋,好让我在晴朗的月光下,欣赏桐花疏影共长天一色。
- 注释
- 长安市上:长安城中。
僦楼居:租住楼房。
闲里:闲暇时。
身心:身心。
自如:自由自在。
十日雨声:连续十日的雨声。
春对酒:春天饮酒。
一窗镫影:窗边的灯光。
夜观书:夜晚读书。
茶经未展:《茶经》还未展开。
愁先醒:忧虑先消散。
药录才看:刚看完药录。
病已除:病痛已经痊愈。
短檐:有遮阳短檐。
晴景好:晴朗的景色。
拆桐花:欣赏桐花。
月共扶疏:月光与疏落的桐花相伴。
- 鉴赏
这首宋诗《小楼雨中》是高翥的佳作,描绘了作者在长安租住的小楼上度过闲适生活的场景。首句“长安市上僦楼居”点明地点和生活环境,显示出诗人的漂泊之感。接下来的“闲里身心尽自如”则表达了诗人内心的宁静与自得其乐。
“十日雨声春对酒”描绘了连绵春雨中的生活情趣,诗人以酒为伴,聆听雨声,享受闲暇时光。夜晚,“一窗镫影夜观书”则展现出诗人热爱阅读,即使在暗淡的灯光下也沉浸于知识的海洋。
“茶经未展愁先醒”一句,通过提及《茶经》,暗示诗人品茗时的闲适,然而愁绪却在未展开书卷前就已涌现,反映出诗人内心微妙的情感变化。而“药录才看病已除”则暗示诗人可能身体略有不适,但药效立竿见影,体现了他对健康的关注。
最后两句“所欠短檐晴景好,拆桐花月共扶疏”,诗人遗憾未能在晴朗的天气中欣赏到窗外的美景,尤其是那桐花盛开、月光透过疏桐的景象。这句寓含着诗人对自然景色的向往和对美好生活的期待。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人雨中生活的情趣,以及对闲适、读书、健康和自然之美的追求,透露出一种淡然超脱的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
投江州张郎中
要地无闲日,仍容冒谒频。
借山年涉闰,寝郡月逾旬。
驿径曾冲雪,方泉省涤尘。
随行溪路细,接话草堂新。
减药痊馀癖,飞书苦问贫。
噪蝉离宿壳,吟客寄秋身。
鍊句贻箱箧,悬图见蜀岷。
使君匡岳近,终作社中人。
同徐处士秋怀少室旧居
曾居少室黄河畔,秋梦长悬未得回。
扶病半年离水石,思归一夜隔风雷。
荒斋几遇僧眠后,晚菊频经鹿踏来。
灯下此心谁共说,傍松幽径已多栽。