- 拼音版原文全文
秋 日 饮 郑 州 宋 园 示 管 城 簿 周 正 叔 宋 /邵 雍 二 都 相 去 四 百 里 ,中 有 名 园 属 宋 家 。古 木 参 天 罗 剑 戟 ,长 藤 垂 地 走 龙 蛇 。我 来 游 日 逢 秋 杪 ,君 为 开 筵 对 晚 花 。饮 散 竹 轩 微 雨 后 ,凌 晨 归 路 起 栖 鸦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
参天(cān tiān)的意思:形容树木高大挺拔,直插云霄。
二都(èr dōu)的意思:指两个地方都有权力、地位,或者两个人都有权力、地位。
归路(guī lù)的意思:指回家的路或返回原处的途径。
开筵(kāi yán)的意思:举办宴会或盛大的宴会
凌晨(líng chén)的意思:指天亮前的时刻,即清晨的时候。
龙蛇(lóng shé)的意思:指有权势和能力的人物,也用来形容权谋勾心斗角的场面。
名园(míng yuán)的意思:指著名的园林或美丽的景区。
栖鸦(qī yā)的意思:指栖息在树上的乌鸦,比喻没有固定职业、无所事事或游手好闲的人。
秋杪(qiū miǎo)的意思:指秋天的深秋时节。
天罗(tiān luó)的意思:指天网恢恢,疏而不漏。形容天道报应,罪恶终将受到惩罚。
相去(xiāng qù)的意思:指两者之间的差距或距离。
游日(yóu rì)的意思:指游玩度日,消磨时间。
有名(yǒu míng)的意思:有名指的是名声大,广为人知。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
中有(zhōng yǒu)的意思:表示在某种事物或情况中存在着某种特定的内容、特征或要素。
竹轩(zhú xuān)的意思:指竹子搭建的凉亭或小屋,也指居住在竹亭中。
走龙蛇(zǒu lóng shé)的意思:形容行动迅速、灵活敏捷,像龙和蛇一样灵动。
古木参天(gǔ mù cān tiān)的意思:形容古老的大树高耸入云。
- 翻译
- 两个都城相隔四百里,其中有个名园属于宋家。
古老的树木高耸入云,像排列的剑戟,长藤在地上蜿蜒如龙蛇般爬行。
我游览时正值秋季末尾,你设宴赏花迎接夜晚。
酒席散后,竹林小屋后下起了细雨,清晨归路上,乌鸦开始鸣叫。
- 注释
- 二都:指洛阳和长安两个古代都城。
名园:著名的园林。
宋家:此处指宋氏家族拥有这个园林。
古木:年代久远的大树。
参天:高耸入云。
罗剑戟:排列如剑戟状。
长藤:长长的藤蔓。
走龙蛇:形容藤蔓蜿蜒曲折。
秋杪:秋季末尾。
开筵:设宴。
晚花:傍晚或晚上的花朵。
竹轩:竹林小屋。
微雨:小雨。
凌晨:清晨。
归路:回家的路。
栖鸦:归巢的乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了宋代邵雍秋日游览宋家名园的情景。首句"二都相去四百里"点明了距离,接着"中有名园属宋家"引入主题,暗示园子主人的显赫。"古木参天罗剑戟,长藤垂地走龙蛇"运用夸张和比喻,形象生动地描绘了园中树木高大如剑戟,藤蔓低垂如龙蛇,展现了园林的壮观与生机。
诗人游园正值秋季末尾,"我来游日逢秋杪,君为开筵对晚花"写出了友人设宴款待的温馨场景,晚花增添了秋日的凄美。宴后,"饮散竹轩微雨后",营造出宁静而湿润的氛围,给人以闲适之感。最后,"凌晨归路起栖鸦"以归途上乌鸦的啼叫收尾,既写出时间的推移,也寓含了淡淡的离别之意。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和富有诗意的语言,展现了宋园的风貌,同时也表达了诗人与友人共度的美好时光。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
涨水叹
去年水为祟,数州害田稚。
今年逾去年,低陌吞高阡。
天时杳难度,耕者虞沟壑。
问天如何其,天空无磴梯。
苍然不可诘,试诘天所司。
司方责公田,皇暇恤我私。
率先盈囷仓,又欲丰盛粢。
长呼天不闻,问司胡不思。
反裘惜奇毳,里尽毳孰资。
司云心是丰凶本,帝哀尔氓乱方寸。
遂令腐烂不可支,甚若秦皇齐威尸。
佞壬矫诳至于此,天横伤残乃其自。
涛翻天上第一禅,所感召者诚宜然。
或讥浮图事吟笺,法当勿用浮图言。
少陵琳琅千万篇,留人间者百不一。
亦师粲可缚禅寂,不知此话何从出。
赠悟上人
峨峨复汤汤,夭阏不可寻。
哀丝一弹绝,不救焦尾瘖。
遂使筝笛耳,喜厥郑卫淫。
划然勇为赏音废,此道未必皆平沈。
盍观薰弦育万汇,不育傲很顽嚚心。
廪完未既使浚井,仅脱死地仍床琴。
拳拳终慕不知老,放勋赏此不赏其声音。
圣贤不与我殊类,出乎其类吾所钦。
弹兮须弹古人意,学平当学有虞氏。
赠颖师者韩退之,悟师鉴赏今其谁。