五月梅晴暑正袢,杨家亦有果堪攀。
- 拼音版原文全文
效 茶 山 咏 杨 梅 宋 /方 岳 五 月 梅 晴 暑 正 袢 ,杨 家 亦 有 果 堪 攀 。雪 融 火 齐 骊 珠 冷 ,粟 起 丹 砂 鹤 顶 殷 。并 与 文 园 消 午 渴 ,不 禁 越 女 蹙 春 山 。略 如 荔 子 仍 同 姓 ,直 恐 前 身 是 阿 环 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿环(ā huán)的意思:指人有恩报恩,有怨报怨。
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
春山(chūn shān)的意思:春天的山景,形容景色美丽、宜人。
丹砂(dān shā)的意思:丹砂是指赤红色的矿物,也用来比喻珍贵的东西或重要的人物。
鹤顶(hè dǐng)的意思:指头顶上长有白发,像白鹤的头顶一样。
火齐(huǒ jì)的意思:形容火势旺盛,燃烧得很旺。
骊珠(lí zhū)的意思:形容珍贵的东西。
荔子(lì zǐ)的意思:指人才。
前身(qián shēn)的意思:指某事物或某人的以前的形态、状态或身份。
同姓(tóng xìng)的意思:指同一个姓氏。
文园(wén yuán)的意思:指文人聚集的地方,意味着文化氛围浓厚的园地。
有果(yǒu guǒ)的意思:指有成果、有收获。
越女(yuè nǚ)的意思:越女是指古代越国的女子,常用来形容女子的美丽和温柔。
- 注释
- 五月:农历五月。
梅晴:梅雨过后的晴天。
暑正袢:天气炎热。
杨家:指杨姓人家。
果堪攀:可以采摘的果实。
雪融:冰雪融化。
火齐:古代炼丹时的一种物质,比喻清凉。
骊珠:传说中的骊龙颔下之珠,形容杨梅晶莹。
丹砂:红色矿物,这里比喻杨梅的红色。
鹤顶殷:形容杨梅顶部颜色鲜艳。
文园:借指文人墨客。
午渴:中午的口渴。
越女:泛指江南女子。
蹙春山:皱眉的样子,形容女子娇羞。
荔子:荔枝。
同姓:都姓杨。
阿环:杨贵妃的小名。
- 翻译
- 五月梅雨过后天气晴朗,杨家也有可供采摘的果实。
冰雪融化像火齐般清凉,红色的杨梅像骊珠般晶莹,黑色的壳色深红如丹砂,顶端鲜艳如鹤顶。
与文人一起消解午后的口渴,不禁让人心生对春天美景的怀念。
杨梅的滋味犹如荔枝,又同样姓杨,我担心自己前世可能是杨贵妃阿环。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅丰富的自然景象和生动的人物情感画面。开头“五月梅晴暑正袢”直指时间,梅子成熟之季节,同时天气炎热,但梅子仍然清新可人。接着“杨家亦有果堪攀”则是说杨树上也有果实挂着,人们可以攀摘。
“雪融火齐骊珠冷”此句中,“雪融火齐”形容温度适中的境界,如同冰雪与火焰达到平衡的状态,而“骊珠冷”则象征着纯净无暇的美好事物,可能指代诗人所咏唱的杨梅。
第三句“粟起丹砂鹤顶殷”中,“粟起”可能暗示果实丰硕,“丹砂”是古人用来比喻珍贵之物,此处应指杨梅,“鹤顶殷”则形容美好事物如同鹤立巅峰,高洁而独立。
“并与文园消午渴”表明诗人在这个美好的环境中,与友人一道享受着午后时光,解除了口渴,同时也是一种心灵的满足和愉悦。
“不禁越女蹙春山”此句中的“越女”可能是指古代越地之女,形象地表达了人们对美好自然景观的向往,如同古代越女攀爬春日之山,以享受大自然的馈赠。
最后两句“略如荔子仍同姓,直恐前身是阿环”则透露出诗人的一种情感联想和对世事的深刻体悟。荔枝与杨梅在中国传统文化中都有着美好的寓意,而“直恐前身是阿环”则可能是一种幽默或自嘲,表达了诗人对自己过去生命可能与杨梅相关的一种幻想。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了一种悠闲自在的情感态度,同时也融入了诗人个人的情感体验和深层次的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆旧游·其二和深中韵
叹朝堂水火,猿鹤虫沙,蓦起风波。
堕入红尘劫,化青磷碧血,白骨填河。
一杯一杯沈醉,天阙远如何。
恨赤手空拳,安能有剑,十万横磨。行歌。
到今日,没酒劝燕姬,板按秦娥。
蒿目荒凉地,走羌奴满道,络绎骡驼。
但听数声凄楚,征雁向南过。
底信断金门,垂杨挂丝离绪多。