- 拼音版原文全文
奉 同 子 瞻 荔 支 叹 宋 /苏 辙 蜀 中 荔 支 止 嘉 州 ,余 波 及 眉 半 有 不 。稻 糠 宿 火 却 霜 霰 ,结 子 仅 与 黄 金 侔 。近 闻 闽 尹 传 种 法 ,移 种 成 都 出 巴 峡 。名 园 竞 撷 绛 纱 苞 ,密 清 琼 肤 甘 且 滑 。北 游 京 洛 堕 红 尘 ,吞 笼 白 晒 称 最 珍 。思 归 不 复 为 蓴 菜 ,欲 及 炎 风 朝 露 匀 。平 居 著 鞭 苦 不 早 ,东 坡 南 窜 岭 南 道 。海 边 百 物 非 平 生 ,独 数 山 前 荔 支 好 ,荔 支 色 味 巧 留 人 ,一 管 年 来 白 发 新 。得 归 便 拟 寻 乡 路 ,枣 栗 园 林 不 须 顾 。青 枝 丹 实 须 十 株 ,丁 宁 附 书 老 农 圃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴峡(bā xiá)的意思:指两山之间的峡谷,形容山势险峻。
百物(bǎi wù)的意思:指众多不同的事物、物品。
白晒(bái shài)的意思:形容白白浪费时间、白费力气。
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
北游(běi yóu)的意思:指人们向北方游历、寻求机会或发展。
波及(bō jí)的意思:波及指水波扩散的意思,引申为事物的影响扩散到其他事物。
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
不管(bù guǎn)的意思:表示不论什么情况或条件,都不在意或不顾及。
朝露(zhāo lù)的意思:指事物短暂存在、易逝的现象。
成都(chéng dū)的意思:成都是中国四川省的省会城市,也是一座历史悠久、文化底蕴深厚的城市。成都这个成语通常用来形容一个地方繁荣、富饶,或者形容一个人才华横溢、多才多艺。
传种(chuán zhǒng)的意思:传播种子,比喻传播思想或影响。
莼菜(chún cài)的意思:指平淡无味、毫无特色的事物或人。
丹实(dān shí)的意思:形容红色鲜艳、质地坚实的物体,也用来形容人的品质纯正、坚定。
稻糠(dào kāng)的意思:稻糠是指稻谷去壳后的外皮,用来比喻无用的东西或者一些琐碎的事物。
丁宁(dīng níng)的意思:形容人的性格沉静、安定,不轻易动摇。
东坡(dōng pō)的意思:指杜甫和苏轼这两位唐宋文学家,也泛指文学才子、文化名人。
附书(fù shū)的意思:指在书信或其他文件中附加一些额外的内容或说明。
海边(hǎi biān)的意思:形容事物辽阔无边,没有限制。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
绛纱(jiàng shā)的意思:绛纱是指一种红色的细布料,比喻美好的事物或情感。
结子(jié zǐ)的意思:指结成果实的种子或果实,也比喻事物的结果或效果。
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
京洛(jīng luò)的意思:指京都和洛阳两个古代重要的都城。
老农(lǎo nóng)的意思:指年老的农民。
荔支(lì zhī)的意思:形容人或事物表面看似光鲜亮丽,实际上却空洞无物、不可靠。
岭南(lǐng nán)的意思:岭南是中国南方的一个地区,指广东省一带的地域。
蜜渍(mì zì)的意思:形容甜蜜、幸福,也比喻境遇好。
名园(míng yuán)的意思:指著名的园林或美丽的景区。
箬笼(ruò lóng)的意思:箬笼是指竹篾编织而成的笼子,比喻限制人的自由,限制人的行动。
南道(nán dào)的意思:南道是一个多义词,常常用来形容人或事物在南方地区的特征、风格或习俗。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
宁附(níng fù)的意思:宁愿附属于他人,也不愿独立自主。
农圃(nóng pǔ)的意思:农田;农庄。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
平居(píng jū)的意思:平常、平凡的生活。
却霜(què shuāng)的意思:却霜是一个形容词成语,意思是回避寒霜的意思。
蜀中(shǔ zhōng)的意思:指蜀地,也泛指偏远的地方。
霜霰(shuāng xiàn)的意思:形容寒冷的天气,也比喻严寒的环境或气氛。
思归(sī guī)的意思:指思念家乡,渴望归乡的心情。
宿火(sù huǒ)的意思:指一直燃烧的火焰,比喻长久积蓄下来的怒气或仇恨。
乡路(xiāng lù)的意思:指离开家乡,远离熟悉的环境。
炎风(yán fēng)的意思:炎热的风。
移种(yí zhǒng)的意思:移动植物的种子或苗木,使其生长在新的地方。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
枣栗(zǎo lì)的意思:形容事物相互依存,彼此关系密切。
- 翻译
- 在四川,荔枝只产于嘉州,其他地方只有部分能种植。
稻草燃烧产生的热量抵御了霜雪,荔枝果实大小堪比黄金。
最近听说福建官员传授种植方法,要把荔枝移植到成都和巴峡地区。
名贵的园林争相采摘红色的荔枝,它们被蜜浸透,味道甘甜滑嫩。
我在北方游历京城洛阳,荔枝晒干后装在箬笼里是最珍贵的特产。
思念家乡不再只为莼菜,只想在炎热夏季品尝新鲜荔枝。
平时未能早点回家,现在东坡南迁至岭南,荔枝成了心头好。
海边的许多事物都不再熟悉,唯有山前的荔枝让我怀念。
荔枝的色香味让人难以忘怀,哪怕岁月使我白头。
一旦回到家乡,我立刻寻找乡间小路,对枣栗园林不再眷恋。
想要享受荔枝的美,至少需要十株树,恳请老农帮忙照看。
- 注释
- 嘉州:古代地名,在今四川省乐山市。
霜霰:霜花和雪粒。
闽尹:福建的地方长官。
绛纱苞:红色的荔枝果皮。
蜜渍:用蜜浸泡。
红尘:指繁华的都市生活。
箬笼:用竹叶编织的容器。
东坡:苏轼的号。
岭南:指广东、广西一带。
青枝丹实:青绿的枝条和鲜红的果实。
老农圃:经验丰富的老农或园丁。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《奉同子瞻荔支叹》,诗人以荔枝为主题,通过对四川嘉州和眉州荔枝的描述,表达了对荔枝的喜爱以及对故乡的思念之情。诗中提到荔枝在四川的种植情况,尤其是嘉州和眉州的品种,赞誉其品质优良,如黄金般珍贵。诗人还提到了福建官员传播荔枝种植技术,使得成都等地也能品尝到这种美味。
诗人感叹自己在京洛等地的生活,虽然富贵,但不如家乡的荔枝鲜美,甚至愿意放弃莼菜这样的家乡美食,只为及时品尝到荔枝。他还回忆起被贬岭南时,荔枝成为唯一的慰藉,认为即使身处逆境,荔枝的色味仍能留住人心。
最后,诗人表达了对回归故乡的渴望,即使年事已高,也希望能尽快回到有荔枝的山前,享受田园生活,哪怕只是十株荔枝树,也足以让他感到满足,嘱咐朋友写信给老农询问种植之事。整首诗情感真挚,通过对荔枝的描绘,寄托了诗人深深的思乡之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢