若有诗相赠,期君忆惠休。
- 拼音版原文全文
秋 夜 忆 兴 善 院 寄 苗 发 唐 /司 空 曙 右 军 多 住 寺 ,此 夜 后 池 秋 。自 与 山 僧 伴 ,那 因 洛 客 愁 。卷 帘 霜 霭 霭 ,满 目 水 悠 悠 。若 有 诗 相 赠 ,期 君 忆 惠 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
霭霭(ǎi ǎi)的意思:形容云雾弥漫,景色模糊。
卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。
客愁(kè chóu)的意思:指因思念他乡或离别而产生的忧愁之情。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
山僧(shān sēng)的意思:指隐居山林的僧人,比喻远离尘嚣,修身养性的人。
霜霭(shuāng ǎi)的意思:指冬天的寒冷和霜冻。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
右军(yòu jūn)的意思:指在军队中担任右翼的军队或部队。
住寺(zhù sì)的意思:指修行者在寺庙中居住,专心修行,追求内心的宁静与智慧。
- 翻译
- 右军将军常常住在寺庙中,今夜之后,池塘的秋意会更浓。
他与山中的僧人作伴,不会因为洛阳的旅客而忧愁。
卷起窗帘,霜气弥漫,满眼都是悠悠的水面。
如果有诗作相赠,希望你能想起我这个朋友惠休。
- 注释
- 右军:指王羲之,因其曾任右军将军,故有此称。
住寺:居住在寺庙中。
洛客:指洛阳的游客或旅人。
愁:忧虑,悲伤。
卷帘:掀起窗帘。
霜霭霭:形容霜气浓厚的样子。
水悠悠:形容水面平静而深远。
期:期望,期待。
忆:回忆,想念。
惠休:此处为友人的名字,或者是诗人自指。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在深秋之夜,居住于寺中,与山间僧侣为伴的静谧生活。"右军多住寺"表明诗人常驻之地是知名的右军寺,这里成为了他与世隔绝的安身之所。"此夜后池秋"则是对时间和环境的描写,秋意浓重,池水静默。
"自与山僧伴"显示了诗人选择了一种超然物外,与自然共生的生活方式,而"那因洛客愁"透露出诗人内心对于远方故土或亲友的思念之情。"卷帘霜霭霭,满目水悠悠"生动地描绘了秋夜窗前景象,帘幕上结霜,眼前的池水波光粼粼,流淌不息。
最后两句"若有诗相赠,期君忆惠休"表达了诗人希望通过诗歌与远方的朋友交流心意,寄托思念之情。整首诗充满了对自然的热爱和对人世的淡泊,同时也流露出一丝离别时的孤独感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
小说引子·其二
传自鸿荒判古初,羲农黄帝立规模。
无为少昊更颛帝,相授高辛唐及虞。
位禅夏商周列国,权归秦汉楚相诛。
两京中乱生王莽,三国争雄魏蜀吴。
西晋洛阳终四世,再兴建邺复其都。
宋齐梁魏分南北,陈灭周亡隋易孤。
唐世末年称五代,宋承周禅握乾符。
子孙神圣膺天命,万载升平复版图。
在金陵宦邸别乡友宋碧溪司训
十年颜范此睽违,邂逅邮亭亦解颐。
春满皋皮君彻早,尘蒙章甫我归迟。
云龙嘉会逢今日,鸡黍真情忆旧时。
明发愁为江上别,依然回首各天涯。