- 拼音版原文全文
和 世 同 见 怀 宋 /吴 芾 君 去 经 春 未 得 还 ,老 夫 幽 恨 满 春 山 。海 棠 花 过 乖 同 赏 ,杨 柳 阴 成 阻 共 攀 。对 月 有 谁 陪 笑 傲 ,临 流 惟 影 伴 清 閒 。何 时 策 杖 来 过 我 ,把 酒 论 文 一 解 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
把酒(bǎ jiǔ)的意思:举杯祝酒,为了庆祝或表达祝福而举杯。
策杖(cè zhàng)的意思:指引、引导
春山(chūn shān)的意思:春天的山景,形容景色美丽、宜人。
对月(duì yuè)的意思:指两个人在不同的地方对着同一轮明月,象征着相思、思念。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
柳阴(liǔ yīn)的意思:指柳树下的阴凉之处,比喻舒适宜人的环境。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)陪笑(péi xiào)的意思:陪着笑,表示虚伪地与人为伍或对人虚情假意。
时策(shí cè)的意思:指根据时势变化而制定的策略或计划。
同赏(tóng shǎng)的意思:共同欣赏,共同赏识。
笑傲(xiào ào)的意思:形容人的态度自信、豪迈,毫不在乎他人眼光。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
幽恨(yōu hèn)的意思:深深地埋藏在心中的仇恨或愤怒。
海棠花(hǎi táng huā)的意思:形容容貌美丽的女子。
- 注释
- 君:你。
去:离开。
经:经过。
春:春天。
未:没有。
得:能够。
还:回来。
老夫:我(指诗人)。
幽恨:深深的忧愁。
满:充满。
海棠:一种花。
花过:花开过后。
过:拜访。
乖:错过。
同赏:一起欣赏。
杨柳:柳树。
阴:树荫。
攀:攀谈。
对月:对着月亮。
笑傲:笑谈。
临流:面对流水。
惟:只有。
清閒:清闲。
何时:何时。
策杖:拄杖。
过我:来拜访我。
把酒:举杯饮酒。
论文:谈论文章。
一解颜:舒展愁容。
- 翻译
- 你离开春天至今仍未归,我在这春山中满怀深深忧愁。
海棠花开时我们未能一同欣赏,柳树成荫时也阻碍了我们的相聚。
对着明月,又有谁能与我一起笑谈,只有流水陪伴我度过这清闲时光。
不知何时你能拄杖来访,我们一起饮酒论诗,以舒展愁容。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《和世同见怀》。从内容上看,这是一首表达对友人的思念之情的诗句。
“君去经春未得还”,开篇即点明了朋友离别已久,但至今未能归来,春天已经过去却不见其人影。
“老夫幽恨满春山”,诗人自称“老夫”,表达了一种年迈之感,同时心中充满了对远方友人的幽怨与思念,这份情绪如同春日的山川一般深沉。
“海棠花过乖同赏,杨柳阴成阻共攀”,这里用“海棠花”和“杨柳”作为意象,表达了诗人对友人的共同记忆与惆怅。海棠花可能是指某种美好而易逝的事物,而杨柳则常常与春天的离别联系在一起,影射出一种难以忘怀的情感。
“对月有谁陪笑傲,临流惟影伴清閒”,诗人独自面对明月,心中无人可共享这份孤独与傲然。至于“临流”,则是指诗人站在水边,只有自己的倒影作伴,这种景象更添了一层凄凉。
“何时策杖来过我,把酒论文一解颜”,最后两句表达了诗人的期待,希望朋友能早日归来,与之携手同行,并在共饮美酒中消解心中的忧愁。这里的“策杖”则是指老年人出行时所使用的拐杖,用以象征友人的归来。
整首诗通过对自然景物的描绘和对朋友离别情感的抒发,展现了诗人深沉的怀念之情和对友谊的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念衰二首
劲风吹北林,落叶舞南牖。
岁序忽已高,峥嵘薄星斗。
大化驱群物,始终迭相授。
羲和亦何为,挟日但西走。
少壮驰目前,衰颓蹑人后。
星星两霜鬓,伴我老成丑。
学道若嗟晚,扪心更馀咎。
兹意将奈何,投身就杯酒。
- 诗词赏析