《子夜歌十八首·其九》全文
- 注释
- 信使:指传递信息或物品的人。
无虚日:没有空闲的日子。
玉酝:美酒,精致的酿制。
盈觥:满杯。
一年一日雨:指特定的一天有雨。
底事:何故,为什么。
太多晴:过多的晴天。
- 翻译
- 信使每天都忙碌,美酒满满斟入杯。
一年中只有一天降雨,为何晴天如此之多。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人晁采的《子夜歌十八首》之第九首,展现了诗人对时光流逝和生命无常的深刻感悟。信使在这里象征着时间的传递,而“无虚日”则强调了一天不如一天的紧迫感。玉酝盈觥,则是宴饮之乐的意象,寄寓了诗人对美好生活即将逝去的珍惜和留恋。
而第二句“一年一日雨,底事太多晴”,则通过对比手法表达了一种时间与现实之间的矛盾。这里的“一年一日”暗示了岁月匆匆,而“雨”通常象征着忧愁或悲伤,但诗中却说是一年只有这一天是雨,意味着大部分时光都是晴朗的,也就是“底事太多晴”。这反衬出人生中的快乐与烦恼比喻,更添几分无常和珍贵。
整体而言,这两句诗通过对时间流逝与日常生活的描绘,传达了诗人对于生命易逝、应珍惜每一刻的深切情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题郑所南兰
秋风兰蕙化为茅,南国凄凉气已消。
只有所南心不改,泪泉和墨写离骚。