《游武夷·其三》全文
- 注释
- 武夷山:位于福建北部的名山。
生春茶:春季生长的新鲜茶叶。
溪水:山间的小溪流水。
清见沙:形容水非常清澈。
含溪嚼茶:含着溪水品味茶叶。
坐盘石:坐在平坦的大石头上。
怅惆:感到惆怅或失落。
西飞霞:落日余晖向西方落下。
- 翻译
- 武夷山上的春天孕育出新茶
武夷溪水清澈得能看见河底的沙粒
- 鉴赏
这首诗描绘了武夷山的自然美景和品茗的乐趣。首句“武夷山上生春茶”点出时令,春天的武夷山孕育着新茶的生机;“武夷溪水清见沙”则写出溪水清澈,连沙砾都清晰可见,环境静谧而纯净。诗人“含溪嚼茶坐盘石”,通过细致的动作描绘,展现出悠闲自得的品茗情景,仿佛与山水融为一体。
“怅惆欲趁西飞霞”一句,诗人借西落的晚霞表达淡淡的离愁或对时光流逝的感慨,流露出一种闲适中带有一丝淡淡的哀愁的情绪。整体上,这首诗以清新自然的语言,展现了武夷山的秀美风光和诗人在此地的惬意生活,富有画面感和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢