《答金在衡讯归》全文
- 拼音版原文全文
答 金 在 衡 讯 归 明 /王 寅 秣 陵 宫 树 叶 初 飞 ,客 路 何 人 为 授 衣 。我 亦 惊 秋 同 海 燕 ,故 乡 端 在 社 前 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宫树(gōng shù)的意思:指宫殿中的树木,比喻权势显赫的人物。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
海燕(hǎi yàn)的意思:比喻人才出众,具有非凡的才华和能力。
惊秋(jīng qiū)的意思:形容景色或音响极其美妙,令人感到震撼和惊叹。
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
陵宫(líng gōng)的意思:指帝王的陵墓和宫殿。
人为(rén wéi)的意思:由人为主动创造或引起的事物或行为。
授衣(shòu yī)的意思:给予衣物给他人,表示关怀和帮助。
树叶(shù yè)的意思:指人或事物的外在表现或特征。
- 鉴赏
这首明代诗人王寅的《答金在衡讯归》描绘了秋天来临,树叶飘落的场景,诗人以客居他乡的旅人身份,感叹季节变换,海燕也感到了秋天的到来,暗示时光匆匆。"我亦惊秋同海燕"表达了诗人与海燕一样,对时光流逝的敏感和对故乡的思念。最后一句"故乡端在社前归"直接抒发了诗人渴望在秋社之前回到故乡的情感,流露出深深的思乡之情。整首诗简洁而富有感情,展现了诗人对家乡的眷恋和对生活变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢