- 拼音版原文全文
观 洛 城 花 呈 尧 夫 先 生 宋 /张 岷 平 生 自 是 爱 花 人 ,到 处 寻 芳 不 遇 真 。祗 道 人 间 无 正 色 ,今 朝 初 见 洛 阳 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不遇(bù yù)的意思:没有遇到好机会或好运气。
初见(chū jiàn)的意思:初次见面或初次接触。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
生自(shēng zì)的意思:出自、来自、产生于
无正(wú zhèng)的意思:没有正义、没有公正
寻芳(xún fāng)的意思:寻找芬芳的香味或美好的事物。
阳春(yáng chūn)的意思:指朴素、朴实无华,没有修饰的样子。
正色(zhèng sè)的意思:指脸色严肃、表情庄重,表示态度坚决、认真严肃。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
- 注释
- 平生:一生。
自是:本来是。
爱花人:热爱花卉的人。
到处:四处。
寻芳:寻找美丽的景色。
不遇真:未遇见真正的美景。
祇道:只以为。
人间:人世间。
无正色:没有纯粹的颜色或理想的事物。
今朝:今日。
初见:初次见到。
洛阳:古都洛阳,这里代指春天。
春:春天。
- 翻译
- 我一生以来都是爱花之人,四处寻找美景却始终未遇见真正的
原以为世间没有纯粹的颜色,今日初次在洛阳见到春天才知不然
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张岷的《观洛城花呈尧夫先生》,从字里行间流露出诗人对美好事物执着追求而又不易如愿的感慨。"平生自是爱花人,到处寻芳不遇真"两句表达了诗人对于美丽之物的向往和渴望,但这种渴望长久以来却难以满足,这种情感在诗人的内心世界中留下了深刻的印记。
接着的"祇道人间无正色,今朝初见洛阳春"则是对前述的情感的一种转折和升华。诗人通过观察自然界,发现世间万物并没有固定的标准或形式,这让他在今天终于看到了洛阳城中的美丽春天。这不仅是对自然景象的描绘,更是诗人内心世界的一次释然和超越。
整首诗语言流畅,意境清新,既有对美好事物的向往,也有对现实无常的感慨,同时也透露出诗人在情感上的顿悟与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢