降鹤因韶德,吹花入御词。
- 拼音版原文全文
奉 和 九 日 幸 临 渭 亭 登 高 应 制 得 时 字 唐 /苏 颋 嘉 会 宜 长 日 ,高 筵 顺 动 时 。晓 光 云 外 洗 ,晴 色 雨 馀 滋 。降 鹤 因 韶 德 ,吹 花 入 御 词 。愿 陪 阳 数 节 ,亿 万 九 秋 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长日(cháng rì)的意思:时间长,指日子过得很慢或很长久。
吹花(chuī huā)的意思:指吹走花朵,比喻一切都毁灭殆尽。
高筵(gāo yán)的意思:高大的宴席,形容盛大的宴会。
嘉会(jiā huì)的意思:指喜庆的集会或盛大的聚会。
九秋(jiǔ qiū)的意思:指时间过得很快,很快就到了秋天。
秋期(qiū qī)的意思:秋天的季节
顺动(shùn dòng)的意思:顺利地进行或进行得很顺畅。
晓光(xiǎo guāng)的意思:指黎明时分的光亮,比喻新的一天的开始或新时代的到来。
阳数(yáng shù)的意思:指命运、运气的好坏。
亿万(yì wàn)的意思:指非常多、极其众多的数量。
云外(yún wài)的意思:指远离尘世纷嚣,超脱尘俗的境地。
- 注释
- 嘉会:美好的聚会。
宜:适宜。
长日:整天。
高筵:高高的宴席。
顺动时:顺应欢乐的时光。
晓光:清晨的阳光。
云外:云层之外。
洗:洗涤。
晴色:晴朗的色彩。
雨馀:雨后。
降鹤:降落的仙鹤。
韶德:美德。
吹花:吹入花朵。
御词:皇帝的诗词。
愿陪:希望陪伴。
阳数节:象征吉祥的节日。
亿万:无数。
九秋:长久的秋季。
期:期盼。
- 翻译
- 美好的聚会应延续整天,高高的宴席顺应着欢乐的时光。
清晨的阳光如云外洗涤,雨后晴空更显滋润。
仙鹤降落是因为你的美德,花朵被吹入你的御词中。
我希望能陪伴你度过无数的阳数节,直到亿万九秋的期盼实现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅明媚、祥和的景象,表达了对美好时光的珍视与对长久繁盛的祝愿。
“嘉会宜长日”、“高筵顺动时”展现了一个节日庆典的场面,人们在高台上举行仪式,时间似乎也被赋予了流畅而和谐的节奏。随后的“晓光云外洗”、“晴色雨馀滋”则是对自然美景的描绘,阳光穿透云层,带来清新的气息,而后雨过天晴的景象中,留下了细微的湿润。
“降鹤因韶德”可能暗示着某种祥瑞之兆,或是指某位尊贵者之德行,引得天 鹤降临。“吹花入御词”则是在这个美好氛围中,即使是自然界的细微之事,也都能被纳入歌咏,以赞颂皇上的恩泽。
最后,“愿陪阳数节,亿万九秋期”表达了诗人希望能够与这份明媚的阳光和美好的时光共存,同时也祝愿这种美好能够延续到遥远的将来,直至亿万年之后。这样的情感流露,既有对现实生活的满足,也蕴含了对未来无限美好的期待。
总体而言,这首诗通过细腻的情景描绘和丰富的意象,展现了一种超越物质层面的精神追求与美好愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵沈司法送行
坐上著孟嘉,不问知小异。
岂其眉睫殊,傥或偶相值。
余生慕名流,得见忘履屣。
雅闻东嘉州,儒服类洙泗。
于今师友间,授受由原委。
沈君盖其徒,往往无不肄。
向虽未云识,早已知名字。
胡为冠惠文,更复仓库吏。
人之不相知,击磬与荷蒉。
至其移怒时,水蟹或遭忌。
人谁不君知,相与共愕眙。
君方系官曹,我乃赴幽事。
别语纵可佳,离愁渺无地。