小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《挽潘夫人》
《挽潘夫人》全文
宋 / 陈棣   形式: 五言律诗  押[歌]韵

阆苑花归后,香残旧绮罗

已应随逝水无复凌波

遗训芬兰佩,慈容月娥

空山埋玉处,忍效鼓盆歌。

(0)
诗文中出现的词语含义

慈容(cí róng)的意思:慈爱和温和的容颜或表情。

芬兰(fēn lán)的意思:形容事物美好、出色。

鼓盆(gǔ pén)的意思:指通过饮食或其他方式来增加体重。

空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。

阆苑(làng yuàn)的意思:阆苑指的是宽广的园子或花园。

凌波(líng bō)的意思:在水面上行走,形容轻盈灵活。

埋玉(mái yù)的意思:指隐藏或埋没了宝贵的才能、财富或机会。

绮罗(qǐ luó)的意思:绮丽华美,繁琐复杂。

逝水(shì shuǐ)的意思:比喻时间过得很快,如流水一样逝去。

无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。

月娥(yuè é)的意思:指美丽的女子。

注释
阆苑:仙境。
归:回归。
香:香气。
残:残留。
绮罗:华丽的衣物。
逝水:流水。
无复:不再。
凌波:水上漂浮或轻盈舞动。
遗训:遗留的教诲或遗物。
芬兰佩:芬芳的佩饰,可能指象征母亲的首饰。
慈容:慈祥的面容。
想月娥:想象如月神嫦娥般的美丽。
空山:寂静的山。
玉:美玉。
忍:忍受。
效:效仿。
鼓盆歌:古代丧葬习俗中,对着灵柩唱歌,此处指哀悼之歌。
翻译
花儿从仙境归来后,香气残留旧衣裳。
它似乎已经随着流水消逝,再不能在水面轻盈舞动。
遗留在人间的只有芬芳的佩饰,如同母亲慈祥的面容在月光下浮现。
那埋藏在空山中的美玉,怎能忍受效仿古人唱起悼亡之歌。
鉴赏

这首诗是宋代诗人陈棣悼念潘夫人的挽诗。诗中表达了对亡妻的深深怀念和哀思。"阆苑花归后"以阆苑(仙境)中的花朵凋零比喻潘夫人仙逝,暗示了她的离世如同花落人间,美好不再。"香残旧绮罗"进一步描绘了失去香气的华丽衣物,象征着潘夫人的青春与美丽已经消逝。

"已应随逝水,无复步凌波"表达了诗人对潘夫人不再能陪伴在身边的悲痛,以及对时光流逝的无奈。"遗训芬兰佩"提及潘夫人可能留下的遗言或遗物,如芬芳的佩饰,成为诗人缅怀的寄托。"慈容想月娥"将亡妻的容貌比作明亮的月亮,赞美她的美丽和善良。

最后两句"空山埋玉处,忍效鼓盆歌"表达了诗人不愿像古代故事中的丈夫那样,在妻子去世后唱出欢快的丧歌,而是深深沉痛于失去爱人的孤独和寂寞,暗示了他对潘夫人的深情厚谊和深切哀悼。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对亡妻的深切怀念和对生活的无尽感慨。

作者介绍

陈棣
朝代:宋

宋处州青田人,字鄂父。陈汝锡子。以父荫为桐川掾,官至潭州通判。其诗于南渡之初,已先导宋季江湖之派,大都平易近情,不失风旨。有《蒙隐集》。
猜你喜欢

赠杨生惟德

我在潇湘君在吴,十年踪迹各江湖。

蓑衣细雨王侯宅,曾忆荆州旧酒徒。

(0)

九日集楚雄楼怀书

沱水燕关忆壮游,短衣孤剑老荆州。

天涯纵酒逢青眼,马上看枫掉白头。

日暮饥乌还绕树,烟寒古堞自深秋。

江空鸿雁无消息,千里相思月满楼。

(0)

醉中偶兴

春酒壶中烂似霞,青童学炼白朱砂。

醉来起舞松庭月,三□临风玉树花。

(0)

春日寻李□师

野田荣卉木,春木抱仙家。

树暖游蜂狎,风轻舞燕斜。

闲门通小径,高柳映明霞。

日宴山中客,开关扫落花。

(0)

荆州杂诗六首·其一

选胜楼居好,凭高发兴奇。

江云春自袅,山月夜相宜。

头白还词赋,身闲且岁时。

沧洲吾道在,花鸟莫深期。

(0)

宋中送客归襄阳

相送峓门道,重过古驿亭。

南行春草绿,一望晚山青。

乡梦梁台雨,羊裘汉客星。

鹿门今可问,花月正冥冥。

(0)
诗词分类
离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春
诗人
谢谔 完颜璟 杨玉环 杨凝式 陆九韶 李联琇 何承天 杨孚 徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑 李绂 黄绍箕 陈叔达 关盼盼
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7