《挽潘夫人》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
慈容(cí róng)的意思:慈爱和温和的容颜或表情。
芬兰(fēn lán)的意思:形容事物美好、出色。
鼓盆(gǔ pén)的意思:指通过饮食或其他方式来增加体重。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
阆苑(làng yuàn)的意思:阆苑指的是宽广的园子或花园。
凌波(líng bō)的意思:在水面上行走,形容轻盈灵活。
埋玉(mái yù)的意思:指隐藏或埋没了宝贵的才能、财富或机会。
绮罗(qǐ luó)的意思:绮丽华美,繁琐复杂。
逝水(shì shuǐ)的意思:比喻时间过得很快,如流水一样逝去。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
月娥(yuè é)的意思:指美丽的女子。
- 注释
- 阆苑:仙境。
归:回归。
香:香气。
残:残留。
绮罗:华丽的衣物。
逝水:流水。
无复:不再。
凌波:水上漂浮或轻盈舞动。
遗训:遗留的教诲或遗物。
芬兰佩:芬芳的佩饰,可能指象征母亲的首饰。
慈容:慈祥的面容。
想月娥:想象如月神嫦娥般的美丽。
空山:寂静的山。
玉:美玉。
忍:忍受。
效:效仿。
鼓盆歌:古代丧葬习俗中,对着灵柩唱歌,此处指哀悼之歌。
- 翻译
- 花儿从仙境归来后,香气残留旧衣裳。
它似乎已经随着流水消逝,再不能在水面轻盈舞动。
遗留在人间的只有芬芳的佩饰,如同母亲慈祥的面容在月光下浮现。
那埋藏在空山中的美玉,怎能忍受效仿古人唱起悼亡之歌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈棣悼念潘夫人的挽诗。诗中表达了对亡妻的深深怀念和哀思。"阆苑花归后"以阆苑(仙境)中的花朵凋零比喻潘夫人仙逝,暗示了她的离世如同花落人间,美好不再。"香残旧绮罗"进一步描绘了失去香气的华丽衣物,象征着潘夫人的青春与美丽已经消逝。
"已应随逝水,无复步凌波"表达了诗人对潘夫人不再能陪伴在身边的悲痛,以及对时光流逝的无奈。"遗训芬兰佩"提及潘夫人可能留下的遗言或遗物,如芬芳的佩饰,成为诗人缅怀的寄托。"慈容想月娥"将亡妻的容貌比作明亮的月亮,赞美她的美丽和善良。
最后两句"空山埋玉处,忍效鼓盆歌"表达了诗人不愿像古代故事中的丈夫那样,在妻子去世后唱出欢快的丧歌,而是深深沉痛于失去爱人的孤独和寂寞,暗示了他对潘夫人的深情厚谊和深切哀悼。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对亡妻的深切怀念和对生活的无尽感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢