养鹤人何在,湖边水尚清。
《华亭百咏·其六十七唳鹤滩》全文
- 翻译
- 养鹤的人现在何处?湖边的水依旧清澈。
他在夜晚的梦中被召回,因为滩头传来了嘎然的鹤鸣声。
- 注释
- 养鹤人:指饲养鹤的人。
何在:在哪里。
湖边:湖泊旁边。
水尚清:水依然清澈。
唤回:唤醒。
中夜:半夜。
梦:梦境。
滩上:河滩上。
戛然:突然、猛然。
声:声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宁静与和谐的自然景象。"养鹤人何在,湖边水尚清"表达了诗人对那位饲鹤人的寻找,同时也描绘出湖水清澈的美丽景色。"唤回中夜梦,滩上戛然声"则透露出一种超脱世俗的意境,仿佛在夜深人静时,只有诗人与自然的声音相伴,那种宁静和谐之感令人向往。
诗中的意象丰富,语言简洁而不失画面感。通过对养鹤人的提问,诗人引出了湖边的清水和滩上的水声,这些都是非常传统的中国山水田园诗意境,但在这里处理得既生动又含蓄。
整首诗给人的感觉是安静而深远,让人读后仿佛也能听到那清晨或夜晚的水声,感受到诗人对自然之美的独特领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢