- 拼音版原文全文
在 边 宋 /晁 说 之 在 边 有 底 适 予 怀 ,舒 惨 无 时 亦 异 哉 。醉 到 月 前 如 失 去 ,愁 从 骚 里 却 招 来 。素 心 偶 向 三 花 尽 ,孤 愤 难 教 贰 负 催 。好 觅 羌 村 残 夜 烛 ,待 将 何 语 与 徘 徊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残夜(cán yè)的意思:夜晚已经过去一半或更多,仍然没有入睡的状态。
到月(dào yuè)的意思:指程度非常深或时间非常久远。
贰负(èr fù)的意思:指背信弃义、不守信用。
孤愤(gū fèn)的意思:孤独愤怒,形容一个人在困境中感到孤立无助而愤怒。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
三花(sān huā)的意思:指同一件事物或同一类事物的三个代表或三个典型。
失去(shī qù)的意思:形容因失去某物或某人而精神萎靡、意志消沉。
舒惨(shū cǎn)的意思:形容非常舒服或者非常惬意的状态。
素心(sù xīn)的意思:指一个人心地纯良善良,没有私心杂念。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
有底(yǒu dǐ)的意思:有底指有底气或有把握,表示有自信心或有把握做某件事情。
月前(yuè qián)的意思:指时间在一个月之前,表示时间的久远。
招来(zhāo lái)的意思:指因引起某种行为或结果而使得不好的事情发生。
- 翻译
- 在身边有底适予怀,心情变化无常真是奇。
喝到月落如失魂,忧愁却从诗文中涌起。
纯洁的心意偶尔倾注于百花间,孤独的愤怒难以被背叛所驱使。
想寻一盏羌村夜半烛光,不知用何种言语来倾诉这徘徊的思绪。
- 注释
- 适予怀:适合我怀中,指心中所爱或寄托。
舒惨无时:心情舒畅或悲苦无定时。
素心偶向:纯洁的心灵偶尔寄托。
孤愤难教:孤独的愤怒无法轻易平息。
羌村残夜烛:羌族村落深夜的微弱烛火。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作,题为《在边》。诗中表达了作者身处边塞的独特感受,情感起伏不定,既有醉酒后的忘我状态,又有因思乡而生的愁绪。诗人的心境如同明月下的醉态,时而欢畅,时而哀伤,难以自持。他将自己的情感寄托于梅花、菊花和兰花(三花)之中,象征着高洁的品格,但又难以抵抗孤独和愤慨的情绪。夜晚在羌村,诗人希望能借残烛的微光,寻找一丝慰藉,却不知如何表达自己复杂的情感。整体上,这首诗展现了诗人深沉而细腻的情感世界,以及对边塞生活的独特体验和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢