五株杏发陵无邑,一项茅荒井失田。
- 拼音版原文全文
过 汉 洛 阳 故 城 宋 /宋 庠 汉 家 遗 堵 满 山 川 ,六 里 东 西 遂 渺 然 。寒 日 似 愁 圭 影 地 ,秋 风 真 作 黍 离 天 。五 株 杏 发 陵 无 邑 ,一 项 茅 荒 井 失 田 。更 欢 道 边 多 弃 骨 ,可 能 犹 为 直 如 弦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道边(dào biān)的意思:指在道路旁边。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
圭影(guī yǐng)的意思:指圭璋的影子,比喻有名无实,只有虚名而无实际能力。
寒日(hán rì)的意思:指寒冷的天气或寒冷的日子。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
可能(kě néng)的意思:有可能发生或存在的事物
渺然(miǎo rán)的意思:形容景物或事物微小、稀少,无法触及或感知。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
黍离(shǔ lí)的意思:黍离是指黍谷离乡,比喻离开故乡。
五株(wǔ zhū)的意思:指五颗树木,比喻五个人或五个事物。
遗堵(yí dǔ)的意思:指官员离职后,留下的遗留问题或未解决的难题。
作黍(zuò shǔ)的意思:指以黍米为食,比喻过着简朴的生活。
直如弦(zhí rú xián)的意思:形容人的情绪或心情十分紧张、激动。
- 注释
- 遗堵:指古代遗迹,如城墙。
渺然:形容辽阔或空旷的样子。
寒日似愁:形容太阳光线昏暗,带给人忧郁的情绪。
黍离天:借指战乱后的荒凉景象,源自《诗经》中的《黍离》篇。
陵无邑:陵墓周围没有城镇,荒凉。
井失田:水井废弃,农田荒废。
弃骨:指遗弃的尸骨,暗示战争或灾难的痕迹。
直如弦:比喻生命曾经的坚韧和活力。
- 翻译
- 汉朝遗留的城墙遍布山水之间,东西六里的范围显得空旷而遥远。
寒冷的太阳仿佛带着忧愁,投下长长的影子在地面,秋风吹过,让人想起失去故土的悲凉情景。
五棵杏树在陵墓周围独自开放,无人问津,一丛茅草覆盖了废弃的水井,农田也荒芜了。
更令人感叹的是路边散落着许多遗骨,它们或许曾是坚韧如琴弦的生命。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉古城的景象,通过对比和夸张的手法,表达了诗人对于历史沧桑的感慨。开篇“汉家遗堵满山川”一句,即点明主题:汉代留下的长城残迹遍布山川之间,给人以荒凉之感。
接下来的“六里东西遂渺然”则通过空间的描述,让读者感受到古城的辽阔与孤寂。这里,“六里”可能是泛指,不是确切数字,而是用来强调空间广阔和废弃的状态。“东西遂渺然”则进一步描绘出一片荒凉。
“寒日似愁圭影地,秋风真作黍离天”这两句,以冷清的阳光比喻古城的萧索,以及秋风呼啸中带有的孤寂感,增添了一份历史的苍凉。这里,“黍离天”也许暗示着时间流逝和历史的远去。
“五株杏发陵无邑,一项茅荒井失田”进一步描绘了古城废墟中的景象。几株杏树在无人的土堆中生长,而茅草则充塞在荒废的井里,表现出自然与历史遗迹的交织。
最后,“更叹道边多弃骨,可能犹为直如弦”一句,则转向对古战场上白骨横陈的感慨。诗人通过“可能犹为直如弦”的比喻,表达了对于过去战争中牺牲者命运的哀叹,以及对于历史残酷性的无奈。
整首诗以其深沉的抒情和强烈的历史感,展现了一种对古代文明遗迹的怀念与反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢