《郭氏山林十六咏·其二桂壑》全文
- 注释
- 小山:指代某个有桂树的小丘或园林。
桂枝:桂花树的枝条。
骚人:古代文人,这里指屈原等具有浪漫情怀的诗人。
传:流传。
我:诗人自己。
欲:想要。
辨:辨别。
其族:桂树的品种。
衰病:年老体弱。
空:徒然,白白地。
慨然:感慨的样子。
- 翻译
- 小山上生长着桂树,它的名声是由古代文人传扬开来的。
我想要分辨它的种类,但因年老体衰,只能空自感慨。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《郭氏山林十六咏(其二)桂壑》。诗中,诗人以小山上的桂枝为引子,提及这桂枝因古代文人骚客的吟咏而闻名。他表达了自己的愿望,想要分辨桂树的不同品种,然而由于自身的年老体衰和疾病,只能徒然感慨。诗中流露出诗人对自然之美的欣赏以及对自己身体状况的无奈,寓含了时光流转与个人境遇的对比,体现了陆游诗歌中常有的深沉感慨和人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢