《望清远峡》全文
- 拼音版原文全文
望 清 远 峡 宋 /杨 万 里 剌 船 又 入 峡 山 间 ,江 水 初 平 失 恶 滩 。道 是 峡 山 天 下 险 ,老 夫 令 作 坦 涂 看 。
- 注释
- 刺船:形容船只逆流而上,如刺破水面般艰难。
峡山:指长江中的某个峡谷地带,以其险峻著称。
初平:江水刚刚退去,水面变得平静。
恶滩:危险的河滩,水流湍急或礁石众多。
坦涂:平坦的大路,这里比喻江面变得安全。
- 翻译
- 我乘舟再次进入峡谷山间,江水此刻已退去凶险的滩头。
人们常说峡山是天下最险峻的地方,如今我却视它为平坦的道路。
- 鉴赏
诗人以"刺船又入峡山间"开篇,描绘出一幅行舟重返深山峻岭的画面。这里的“刺船”指的是船只逆流而上,通过峡口的艰难过程。接下来,“江水初平失恶滩”,则表明在经过了激流险滩之后,江水渐渐变得平缓起来,那些曾经凶险的水域也逐渐消失。
然而,在"道是峡山天下险"一句中,诗人却又提醒读者,这个地方原本就是众所周知的险要之地。最后,“老夫今作坦涂看”,则流露出诗人对这片曾经险峻而现在变得平坦的土地的一种自豪和欣慰。
总体来看,诗中充满了对大自然力量的敬畏,以及通过人类智慧与努力克服自然险阻的赞美。同时,这也反映出了古人对于开拓进取、改善生活环境不懈追求的精神面貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲四首·其三
双桨横塘打。记当年、金钗问字,绛纱帷下。
鹤市春深桃李放,亲见一门风雅。
斗室里、围香不灺。
娓娓清谈霏玉屑,仅丛残、史事从头话。
听未倦,忍轻舍。离怀无奈归帆挂。
最关心,一声珍重,擢头行也。
投赠诗篇珍似璧,十幅衍波长把。
有颗颗、珠光照夜。
入梦故人明我忆,屋梁闲、落月秋如画。
情一往,易牵惹。