蓟楼望燕国,负剑喜兹登。
- 拼音版原文全文
登 蓟 城 西 北 楼 送 崔 著 作 融 入 都 唐 /陈 子 昂 蓟 楼 望 燕 国 。负 剑 喜 兹 登 。清 规 子 方 奏 。单 戟 我 无 能 。仲 冬 边 风 急 。云 汉 复 霜 棱 。慷 慨 竟 何 道 。西 南 恨 失 朋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何道(hé dào)的意思:以何种方法或途径
慷慨(kāng kǎi)的意思:形容慷慨大方,乐于助人,不吝啬。
清规(qīng guī)的意思:清规指的是清晰明确的规矩和纪律。
霜棱(shuāng léng)的意思:形容物体的棱角或边缘非常锐利。
无能(wú néng)的意思:缺乏能力、无法胜任或无法有效处理事情
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
燕国(yàn guó)的意思:燕国是中国古代七雄之一,指代一个强大而繁荣的国家。
云汉(yún hàn)的意思:指天空中的云彩,比喻事物的变幻莫测或难以捉摸。
仲冬(zhòng dōng)的意思:仲冬指冬季的中间时期,也可以表示事物发展的最后阶段或局势的最紧要关头。
- 注释
- 蓟楼:古代城楼名,这里指代燕国。
负剑:背着剑,象征准备战斗或有所行动。
兹:此,这时。
清规:指佛教戒律或严格的规章制度。
单戟:比喻独自一人,力量薄弱。
仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
云汉:银河,这里借指天空。
霜棱:霜冻形成的硬边缘。
慷慨:情绪激昂,充满热情。
西南:方位词,这里可能暗指特定的地理区域或友人所在的方向。
失朋:失去朋友。
- 翻译
- 在蓟楼眺望燕国的土地,背负着剑,心中充满喜悦地登高。
正当清规戒律被遵守时,我却只能独自一人面对困难,无法施展武力。
寒冬腊月的边境寒风刺骨,银河之上又覆盖着霜冻的棱角。
满怀激情又能如何,只留下对西南方向失去朋友的深深遗憾。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人陈子昂的作品,名为《登蓟城西北楼送崔著作融入都》。从诗中可以感受到诗人登上蓟州楼阁,远眺燕国之地,心怀壮志却又感到自己才华平平,无以施展。此时正值仲冬季节,边塞风急,云层低垂,霜雪初结,环境的严寒与诗人内心的孤独感交织在一起,更增添了诗歌的情感深度。最后两句“慷慨竟何道,西南恨失朋”表达了诗人对远方友人的思念之情和对未来道路的迷茫。
整首诗语言凝练,意境辽阔,既有壮丽的山河之景,也有深沉的思想感情。通过对自然环境的描绘,诗人巧妙地表达了自己的内心世界,是一首融合了个人情感与时代背景的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
天津问汪氏不遇
忉怛赴家难,仓皇纳符节。
露宿寄杪蝉,水征委波叶。
伏阙将上章,微诚希见雪。
沧溟浩茫茫,精卫日衔血。
蝼蚁悲原土,虎豹守天闑。
次且夷门里,冀与侯氏诀。
河岳变须臾,风云走飘瞥。
岂乏长者过,蓬蒿掩其辙。
乃知洗颍意,惧贻焚山孽。
同隐复异悰,含辛当谁说。