《耕乐诗四首·其一》全文
- 翻译
- 悠闲自得,无事可做唯有耕田,
看到我回家务农,孩子已经走在前面了。
- 注释
- 优游:悠闲自在。
无事:没有事情。
只:仅仅。
耕田:耕种田地。
顾:回头看。
我:指诗人自己。
归耕:回家耕作。
子:儿子。
已:已经。
先:在前。
可但:岂止只是。
千仓:很多仓库。
良足:足够充足。
乐:快乐。
不收:不收取。
一粒:一颗谷粒。
亦:也。
欣然:愉快的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的宁静画面。诗人袁甫在宋代悠闲自得地生活,没有过多的事务牵绊,只是简单地耕田度日。他看到自己的孩子已经懂得了回归农耕,心中感到欣慰。诗人强调的不仅是丰收带来的满足,即使是只有一千仓粮食充足,也能感到快乐;即使颗粒无收,也能坦然面对,享受耕作本身的乐趣。这种乐观豁达的人生态度,体现了古代文人对自然和简朴生活的向往与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杏壳观音菩萨赞
对现色身,色身三昧。如无边春,透尘透海。
使诸众生,道与神会。知寂灭法,不以身碍。
随欲观者,非小非大。此银杏壳,纤秾向背。
百福庄严,千花自在。稽首大慈,如大地载。
如皎空月,无所覆盖。舍精进幢,如坚刚铠。
太虚殒消,我愿不退。