- 拼音版原文全文
泥 溪 驿 中 作 宋 /石 介 山 驿 萧 条 酒 倦 倾 ,嘉 陵 相 背 去 无 情 。临 流 不 忍 轻 相 别 ,吟 听 潺 湲 坐 到 明 。
- 翻译
- 在荒凉的山间驿站,我因饮酒而疲惫,只能倾尽杯中之酒。
嘉陵江水与我背道而驰,似乎毫不留恋,无情地离去。
- 注释
- 山驿:荒凉的驿站。
萧条:荒凉、冷清。
酒倦:因饮酒而疲倦。
倾:倒出,喝完。
嘉陵:指嘉陵江,古代中国南方重要河流。
相背:背道而驰,方向相反。
无情:没有感情,这里形容江水冷漠。
临流:面对流水。
轻相别:轻易地分别。
潺湲:水流声,这里指江水潺潺流动。
坐到明:一直坐到天亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的离别之情和对自然景物的深切感受。"山驿萧条酒倦倾",设定了一个秋意浓重、气氛宁静的场景,诗人在山中的驿站里饮酒至醉,但心中却充满了离别的情绪。"嘉陵相背去无情",嘉陵应该指的是某个地方或是河流的名字,这里的“相背”表达了一种背向而行,无言的离别之情,"去无情"则更深化了这种离别的无奈和冷漠。
"临流不忍轻相别"一句,诗人面对潺潺的溪水,心中充满了不舍的离愁,不忍心与这静谧的自然景物告别。"吟听潺湲坐到明"则展现了诗人的闲适情怀,他在溪边吟诵着诗句,聆听着水声,一直坐到了天亮。这也反映出诗人对自然的深厚感情,以及他希望借助自然来抒发和慰藉自己的心灵。
整首诗语言简洁,但情感丰富,通过对山中驿站、秋意、酒、溪流等景物的描写,表达了诗人内心的孤寂与对美好时光的留恋。同时,这也是一种隐逸之情的流露,诗人在自然中寻找心灵的慰藉和安宁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沽酒行
去年斗酒贯三百,路逢曲车常啧啧。
朝来啜齑暮食盐,汲井煎茶待佳客。
尔时石秫十二千,仍更五千籴石麦。
米曲柴薪价倍增,酒价虽增欲谁责。
昨秋一稔天所怜,瓯窭刈穫过良田。
大麦小麦今又熟,麟经髣髴书有年。
年登米麦塞市廛,官酒定价那增钱。
一朝酒家悉闭户,斗酒更欲沽二千。
道逢醉者惊相顾,老夫仓忙问其故。
答云近日添课程,去城十里皆官库。
岂惟酒价今日增,明日十千卖石醋。
乞浆得酒良已难,或者乞醯邻亦怒。
君不见昔时三百青铜沽一斗,坊外酒徒犹忍口。
赠朐山孙画师
少年酷爱山,移家入山住。
朅来廛市中,尘土涴巾屦。
有时拟山游,大笑出门去。
二毛飒垂领,乃乏济胜具。
归来笏拄颐,意欲凌风翥。
朐山有佳人,以我爱山故。
九曲武夷溪,移将置缣素。
禽鸟纷飞翔,烟云莽回互。
林深虎豹藏,石怪龙蛇骛。
对此竟忘疲,兴与精灵聚。
想当槃礴裸,下笔有神助。
不然方丈间,那有许奇趣。
安得绢千疋,烦君画瑶圃。