吟苦事俱废,拙深贫未除。
- 拼音版原文全文
豫 章 别 紫 芝 宋 /张 弋 吟 苦 事 俱 废 ,拙 深 贫 未 除 。年 来 如 旅 雁 ,秋 至 即 移 居 。古 道 行 黄 叶 ,空 囊 贮 素 书 。一 生 江 海 恨 ,惟 子 最 知 余 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道行(dào héng)的意思:指修行道德的水平和程度,也可指某人的学识、经验和技能。
古道(gǔ dào)的意思:指古代的道路,也表示古老的道路或传统。
江海(jiāng hǎi)的意思:指江河和海洋,也泛指辽阔的水域。
空囊(kōng náng)的意思:指空气囊袋,比喻虚有其表、无用之物。
苦事(kǔ shì)的意思:指痛苦的事情或困难的情况。
旅雁(lǚ yàn)的意思:旅途中的雁,比喻离别或漂泊的人。
囊贮(náng zhù)的意思:囊括、贮存
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
秋至(qiū zhì)的意思:秋至是中国农历二十四节气之一,表示秋天的正式开始,也指事物发展到最高点或最后一步。
素书(sù shū)的意思:指没有内容或者内容很少的书籍。
移居(yí jū)的意思:迁移到新的居住地
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
- 注释
- 吟:吟诵,感叹。
苦事:艰难困苦的事情。
俱废:全部废弃,不再有动力。
拙深:笨拙而深入,形容贫困。
贫未除:贫困尚未消除。
旅雁:比喻漂泊不定的人。
秋至:秋季来临。
古道:古老的道路。
黄叶:落叶,象征萧瑟和变迁。
空囊:空空的钱袋子,形容贫穷。
素书:指信件,古代常以白纸书写。
一生江海恨:一生的漂泊之苦或壮志未酬的遗憾。
惟子:只有你,特指某个人。
知余:理解我,懂得我。
- 翻译
- 我吟诵的苦楚都已废弃,笨拙使我深陷贫困还未摆脱。
近年来的生活就像孤雁飘泊,秋天来临就又要搬家迁移。
走在古老的道路上,满地黄叶飘零,空空的行囊只装着白纸黑字的书信。
一生的江海之恨,只有你最能理解我。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对生活困顿和个人抱负不能实现的深切感慨。"吟苦事俱废,拙深贫未除"一句,通过诗人的吟咏和遭遇的艰难事物,以及内心深处的贫穷感受,描绘了一个才华横溢却无法施展、生活困窘的境况。"年来如旅雁,秋至即移居"则是通过流水般不断变化的岁月和季节的迁徙,隐喻诗人漂泊不定的生活状态。
"古道行黄叶,空囊贮素书"一句,以古老的小路上铺满了枯黄的落叶,以及装着白纸却无字可写的情形,展示了诗人的孤独与寂寞。同时,这里也透露出诗人对知识和学问的渴望,而这些都是未能实现的梦想。
最后,"一生江海恨,惟子最知余"表达了诗人一生的怨恨和不满,以及他认为只有他的孩子才能真正理解他的苦恼。这不仅是对亲情的一种寄托,也反映出诗人内心的孤独与无奈。整首诗通过这些意象,传递了一种深沉的哀愁和对美好生活的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋官副郎张君允清奉诏归侍其严君天方大夫仲冬七月适遇七十有八华诞之辰予忝旧知诗以侑寿觞焉
昔我北趍召,倾盖过济宁。
一晤语契意,知君自阳明。
兹晨扣我户,告我当南行。
圣明重孝理,俞允侍亲庭。
家君夙谢事,冉冉八十龄。
归当寿筵开,举酒招长庚。
骑鹤众仙人,飘飘吹云笙。
先生正加爵,怡然陶性灵。
一养换三公,讵足为亲荣。
予闻重叹息,世人失其情。
孩提有良知,人爵灭天经。
孝哉张氏子,显亲在扬名。
敬为作此诗,于以侑寿觥。