- 翻译
- 已经知名却不敢退缩,为了微小的生命也必须忍受一时。
十年为官的人多如牛毛,却不允许我在湖边游玩,只准远远看湖。
- 注释
- 业已:已经。
通名:广为人知。
敢退无:不敢退缩。
小为:微小的。
性命:生命。
忍须臾:忍受一时。
十年朝士:十年为官的人。
知何限:多得数不清。
许:允许。
游湖:在湖边游玩。
见湖:看湖。
- 鉴赏
这是一首描绘仕途艰辛和个人情感的诗句。从“业已通名敢退无,小为性命忍须臾”可以看出作者面临着一种不得不暂时放下个人的意愿,甚至是生死之念,只为了维持一种社会地位或职责的存在。这两句话透露出一种深沉的无奈和牺牲。
“十年朝士知何限,不许游湖许见湖”则表达了作者对朝廷政事的无奈感受,十年的光阴在朝堂中度过,却不知自己的能力与地位能达到什么高度。同时,对于不被允许自由游览西湖这件事,仅能远观而不能亲近,这种强烈的情感也被作者深刻地表达了出来。
整首诗反映出宋末元初时期士人在政治环境中的挣扎与无奈,以及个人情感的抑郁和渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送杨石斋
社稷功成后,山林避宠年。
遭逢谁可并,出处独超然。
反侧当前日,经纶迈昔贤。
殷忧兴圣主,至治格皇天。
凶竖同摧朽,苍生尽解悬。
庙谟随指顾,臣节见周旋。
智勇千夫敌,勋劳百辟先。
赏仍虚裂土,名已重凌烟。
握玺惭周勃,挥金笑鲁连。
急流嫌盛满,介石慕贞坚。
许国心恒切,还乡兴偶牵。
留侯初相汉,乐毅晚辞燕。
异渥丝纶数,高风进退全。
草停黄阁诏,花簇锦江船。
水槛星桥侧,茅堂雪岭边。
云霞深绿野,卉木富平泉。
事业存钟鼎,仪刑照简编。
累朝瞻翊戴,四海忆陶甄。
白首归休记,青春送别筵。
衣冠望行色,端不异登仙。
《送杨石斋》【明·薛蕙】社稷功成后,山林避宠年。遭逢谁可并,出处独超然。反侧当前日,经纶迈昔贤。殷忧兴圣主,至治格皇天。凶竖同摧朽,苍生尽解悬。庙谟随指顾,臣节见周旋。智勇千夫敌,勋劳百辟先。赏仍虚裂土,名已重凌烟。握玺惭周勃,挥金笑鲁连。急流嫌盛满,介石慕贞坚。许国心恒切,还乡兴偶牵。留侯初相汉,乐毅晚辞燕。异渥丝纶数,高风进退全。草停黄阁诏,花簇锦江船。水槛星桥侧,茅堂雪岭边。云霞深绿野,卉木富平泉。事业存钟鼎,仪刑照简编。累朝瞻翊戴,四海忆陶甄。白首归休记,青春送别筵。衣冠望行色,端不异登仙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/39467c69f92b1968866.html