- 拼音版原文全文
读 永 叔 所 撰 薛 云 卫 碣 宋 /梅 尧 臣 文 章 如 涂 金 ,光 彩 发 美 器 。所 宜 玉 石 间 ,模 写 传 千 祀 。坚 坚 孝 子 心 ,森 森 柏 庭 閟 。岂 与 石 麒 麟 ,原 傍 斗 苍 翠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍翠(cāng cuì)的意思:形容植物呈现出深绿色、浓郁的颜色。
光彩(guāng cǎi)的意思:形容光辉、荣耀、美丽等光彩夺目。
美器(měi qì)的意思:指外形美观、精致的器物。
模写(mó xiě)的意思:模仿他人的字迹或书法作品进行练习和学习。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
千祀(qiān sì)的意思:千百次的祭祀,形容非常虔诚地祭祀神灵。
森森(sēn sēn)的意思:形容树木茂密、森林密集的样子,也用来形容气氛紧张、可怕或是威严的样子。
所宜(suǒ yí)的意思:适合,合适
涂金(tú jīn)的意思:指用金漆涂抹,使其表面呈现金色,比喻掩饰真相,美化事实。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
孝子(xiào zǐ)的意思:指对父母尽心尽力、孝敬有加的子女,也泛指尊敬和孝顺的后代。
玉石(yù shí)的意思:比喻宝贵的东西或人才。
石麒麟(shí qí lín)的意思:指人才出众、非常有才华的人。
- 翻译
- 文章犹如涂上金色,散发出华美的光泽,适合在珍贵的玉器中展现。
它应该被雕刻在玉石之间,流传千秋万代。
坚固的是孝子的心,茂盛的柏树庭院深藏着秘密。
这怎能与石麒麟相比,原本就该在青翠的山斗之中相映生辉。
- 注释
- 文章:指文学作品或学问。
涂金:比喻修饰得非常华丽。
美器:珍贵的器物。
玉石间:比喻珍贵的环境或背景。
模写:雕刻描绘。
千祀:千年万代。
坚坚:形容坚定。
孝子心:孝顺的心。
森森:繁密的样子。
閟:隐藏。
石麒麟:古代传说中的瑞兽,象征吉祥。
斗苍翠:与翠绿的山景争艳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《读永叔所撰薛云卫碣》,通过对薛云卫墓志铭的描绘,表达了对文字艺术的赞美和对孝道的推崇。首句“文章如涂金”比喻文章华美如金子般璀璨,接下来“光彩发美器”进一步强调文章的光辉能照亮美好的事物。诗人认为这样的文字应该置于珍贵的玉石之间,以长久流传。
“坚坚孝子心”转向对薛云卫本人的评价,赞美他的孝顺品质如同坚硬的磐石,象征永恒不变。而“森森柏庭閟”则以柏树的形象,形容墓地庄严肃穆,暗示薛云卫的高尚品德将永远被后人纪念。“岂与石麒麟,原傍斗苍翠”最后两句,通过石麒麟的形象,表达出薛云卫的墓志铭即使在众多翠绿的碑石中也能独树一帜,显示出其独特的价值和不朽的地位。
整体来看,这首诗既赞扬了文字之美,也颂扬了道德之高,体现了梅尧臣对于文学和伦理的深刻理解和尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。