古檠挑焰涩,疏屋透霜浓。
- 拼音版原文全文
宿 离 相 院 宋 /李 流 谦 客 到 苍 苔 寺 ,僧 鸣 暝 色 钟 。古 檠 挑 焰 涩 ,疎 屋 透 霜 浓 。吾 道 元 迂 阔 ,中 年 雅 倦 慵 。谁 令 背 猿 鹤 ,自 酌 不 须 攻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
倦慵(juàn yōng)的意思:形容懒散无精打采、无精打采的样子。
暝色(míng sè)的意思:指夜幕降临时的黄昏或黎明时的微亮。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
迂阔(yū kuò)的意思:指思维狭隘、见识浅薄,缺乏开阔的视野和广泛的知识。
猿鹤(yuán hè)的意思:形容人的行为举止像猿猴和鹤鸟一样矫健、灵活。
中年(zhōng nián)的意思:指年龄在40岁至60岁之间的人。
自酌(zì zhuó)的意思:自己给自己倒酒,指自娱自乐,自得其乐。
- 注释
- 客:来访者。
苍苔寺:长满青苔的寺庙。
僧鸣:僧人鸣钟。
暝色:黄昏。
古檠:古老的灯架。
挑焰涩:灯火闪烁困难。
疏屋:稀疏的房屋。
霜浓:寒霜浓重。
吾道:我所追求的道义。
元:本来。
迂阔:宽广而曲折。
雅倦慵:厌倦懒散。
背猿鹤:违背隐居山林。
自酌:独自饮酒。
攻:强求。
- 翻译
- 客人来到长满青苔的寺庙,僧人在昏暗中敲响了钟声。
古老的灯架上,灯火闪烁困难,稀疏的房屋里寒霜穿透得更深。
我所追求的道义本就宽广而曲折,中年时更加厌倦懒散。
是谁让我违背了隐居山林的意愿,独自饮酒无需强求社交。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人来到苍苔寺的情景,通过对环境的细腻描写和内心感受的抒发,展现了诗人的哲学思考与生活态度。
"客到苍苔寺,僧鸣暝色钟。古檠挑焰涩,疏屋透霜浓。" 这几句设置了一个宁静而又略显荒凉的场景。在这个环境中,时间似乎被放慢了,僧人的钟声、古老的檠车和破旧的屋顶都在诉说着岁月的痕迹。
"吾道元迂阔,中年雅倦慵。谁令背猿鹤,自酌不须攻。" 诗人在这里表达了自己的生活态度与哲学观。"吾道"指的是诗人的生命道路或精神追求,而"元迂阔"则意味着这一道路宽广而又曲折,充满挑战和思考。中年之际,诗人感到倦怠,但这种倦怠并非消极,而是一种豁然开朗的生活智慧。他不再像猿鹤那样紧张地寻找食物(比喻不必要的追求),而是选择自我酌饮,不强迫自己去达到什么标准。
整首诗通过对自然环境和个人情感的描绘,传达了一种超脱世俗、顺应自然的生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢