出京才四日,雨雪日一县。
- 拼音版原文全文
赠 别 徐 秀 宋 /曹 彦 约 出 京 才 四 日 ,雨 雪 日 一 县 。行 偏 淛 江 头 ,梦 识 庐 山 面 。相 逢 兄 弟 欢 ,莫 作 儿 女 恋 。归 讲 动 心 旌 ,春 风 摇 柳 线 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
动心(dòng xīn)的意思:指人的内心受到感动、激动或者被某种事物所吸引而产生强烈的情感波动。
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
归计(guī jì)的意思:指归结分析、总结归纳。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
柳线(liǔ xiàn)的意思:柳线是指柳树上的细线,比喻关系狭隘、不牢固。
庐山(lú shān)的意思:比喻事物的高度或者重要性。
山面(shān miàn)的意思:指山的表面或山体的一面。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
心旌(xīn jīng)的意思:心灵的旗帜,指人的志向、抱负。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
- 注释
- 出京:离开京城。
雨雪:下雪。
一县:整个县。
行遍:走遍。
浙江头:浙江地区。
庐山面:庐山的景象。
相逢:相遇。
兄弟欢:兄弟间的喜悦。
儿女恋:儿女情长。
归计:回家的打算。
心旌:内心的动摇。
春风:春风。
柳线:柳树的枝条。
- 翻译
- 离开京城才四天,每天都下着雨雪覆盖全县。
走过了浙江大地的大部分,梦中仿佛看见了庐山的容颜。
与兄弟重逢倍感欣喜,不要像小儿女般过分留恋。
回家的念头触动内心,春风轻拂柳枝摇曳生姿。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约的《赠别徐秀》,表达了诗人离京后短短四天就遭遇雨雪天气,行程艰辛,但心中仍能梦中回忆起庐山的景象。诗人与友人重逢,虽然喜悦,但仍提醒对方不要过于儿女情长,应该果断启程。诗人的心意随着春风摇曳,暗示着对未来的期待和归乡的决心。整首诗情感真挚,寓含着离别之际的豪迈与坚定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
畏雨不出简张端袤昆仲符伯寿诸兄
我居市北子市南,中间万口喧春蚕。
子来自南我自北,缭绕东西厌匍匐。
块坐不言中有得,谷鸟一声惊昼息。
翻然却念友多闻,独有君家好弟昆。
啸轩团团朝至昏,古往今来入讨论。
兴来握手眇乾坤,一鼓平沙万马奔。
隔墙更唤符夫子,青眼相看忘汝尔。
金丸屡堕铜壶冰,欲竟书囊了无底。
不辞勇往问荀陈,脩竹亭前一欠伸。
朝来好语闻行人,老龙驾雨上天津。
夜梦续句
大化赋群有,脩短亦天只。
彭殇谁得失,鹏鴳均适己。
我今识其然,昏旦视生死。
青青竹篱下,不种桃与李。
老荠怙春柔,丛蒿荐芳旨。
耘锄藉人力,四时自终始。
属餍幸朝夕,过计胡为尔。
勿笑赵孟偷,甚矣吾衰矣。
- 诗词赏析