芽新抽雪茗,枝重集猿枫。
- 拼音版原文全文
送 朱 休 归 剑 南 唐 /贾 岛 剑 南 归 受 贺 ,太 学 赋 声 雄 。山 路 长 江 岸 ,朝 阳 十 月 中 。芽 新 抽 雪 茗 ,枝 重 集 猿 枫 。卓 氏 琴 台 废 ,深 芜 想 径 通 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
朝阳(zhāo yáng)的意思:指太阳升起的方向,也指希望、兴盛、新生、向上的象征。
赋声(fù shēng)的意思:赋予声音
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
琴台(qín tái)的意思:琴台是指古代宫廷中用来演奏音乐的地方,也指古代文人雅士聚会的地方。成语“琴台遗音”比喻过去的事物或文化遗迹。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
深芜(shēn wú)的意思:形容草木茂盛、繁荣昌盛的景象。
十月(shí yuè)的意思:指时间或期限的最后阶段,也用来形容事物接近完成或结束。
太学(tài xué)的意思:指大学、学府,也泛指学问、知识。
雪茗(xuě míng)的意思:雪茗是指雪花飞舞的样子,比喻文采出众、才情横溢的人。
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
- 注释
- 剑南:指剑南道,古代行政区划名。
归:返回。
贺:祝贺。
太学:古代最高学府。
赋声:诗才或文章声望。
雄:杰出,显赫。
山路:山路上。
长江岸:长江岸边。
朝阳:早晨的太阳。
十月中:农历十月。
芽新:新发的嫩芽。
抽雪茗:在雪中抽出的新茶。
枝重:枝叶茂密。
集:聚集。
猿枫:猿猴栖息的枫树。
卓氏琴台:卓文君与司马相如的爱情故事中的琴台遗址。
废:废弃。
深芜:荒芜。
想径通:想象中的小径通向远方。
- 翻译
- 剑南归来受到祝贺,太学诗才声名显赫。
山路沿长江边,正值十月早晨的阳光照耀。
新茶芽从雪中抽出,枝头聚集着红枫和啼鸣的猿猴。
卓氏的琴台已废弃,但荒草丛中似乎仍有小径相通。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贾島所作,名為《送朱休歸劒南》。詩中表達了對友人的依依惜別之情,以及對美好景物的細膩描繪。
"剑南归受贺,太学赋声雄" 一句,通过对剑南的赞誉和太学(国子监)声音的描述,展现了诗人对友人才能的肯定和期望。这里,“剑南”指的是四川一带,那里的自然风光和文化都颇受诗人的欣赏。
"山路长江岸,朝阳十月中" 描述了一幅壮丽的画面,长江之滨的山路在秋高气爽的十月里显得格外壮观。这里“朝阳”指的是早晨的阳光,它照耀着大地,使景色更加鲜明。
"芽新抽雪茗,枝重集猿枫" 这两句细腻地刻画了初春时节的自然景象。芽嫩抽出的茶叶如同雪一样白,树上繁茂的猿(即猕猴桃)和枫叶交织在一起,营造出一种生机勃发的情趣。
"卓氏琴台废,深芜想径通" 这两句则透露出一丝淡淡的哀愁。诗人提到了一处荒废的古琴台,那里曾经是文人墨客吟风雅韵之地,现在却长满了杂草,只剩下往日的回忆和思念。
整首诗不仅展示了诗人的才华,更通过对景物的描写,流露出离别之情和对友人未来的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢