- 拼音版原文全文
次 沈 倅 韵 呈 王 漕 宋 /陈 造 王 家 流 庆 水 倾 东 ,不 独 乌 衣 纪 数 公 。天 畀 臧 孙 当 有 后 ,人 迟 汲 直 未 居 中 。凤 巢 衮 衮 九 文 羽 ,鹏 路 摇 摇 万 里 风 。隔 坐 从 今 几 云 母 ,定 知 周 鲁 各 元 功 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不独(bù dú)的意思:不仅仅,不只是
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
凤巢(fèng cháo)的意思:凤巢指的是凤凰筑巢的地方,比喻人才聚集的地方或者有才华的人聚集的地方。
衮衮(gǔn gǔn)的意思:形容声音洪亮、有威严。
居中(jū zhōng)的意思:指在一定的范围内处于中心位置,也可指在纷繁复杂的事物中保持中立、公正的立场。
汲直(jí zhí)的意思:指人的品德高尚,言行正直,不偏不倚。
九文(jiǔ wén)的意思:指非常吝啬或计较小事情。
鹏路(péng lù)的意思:指能够飞翔的大鸟展翅高飞的路途,比喻人的前途广阔,有很大的发展空间。
王家(wáng jiā)的意思:指皇室或贵族家族的家庭。
乌衣(wū yī)的意思:指黑衣服,也指官员的服装。
摇摇(yáo yáo)的意思:形容事物摇摇晃晃,即将倒塌或崩溃。
有后(yǒu hòu)的意思:有后指事物有了后代或有了继承人。
元功(yuán gōng)的意思:指功劳或成就的根本或基础。
云母(yún mǔ)的意思:指人或物表面有光泽的薄片状物质。
臧孙(zāng sūn)的意思:指为了自己的私利而牺牲别人,出卖亲朋好友。
- 注释
- 流庆:福泽流传。
乌衣:古代贵族居住区,这里代指官员。
畀:给予,赋予。
居中:居于重要位置,指担任要职。
凤巢:比喻高贵者的居所。
九文羽:形容凤凰的华丽羽毛。
鹏路:比喻宏大的志向或远大的前程。
云母:神话中的矿物,象征时光流逝。
周鲁:周朝和鲁国,古代两个重要的诸侯国。
元功:大功,卓越的功绩。
- 翻译
- 王家的福泽如流水向东流,不只是乌衣巷里的官员们所共有。
上天赋予臧孙这样的家族会有后继者,人们期待汲直这样的人才还未居于要位。
凤凰的巢穴繁复华丽,满是九彩的羽毛,鹏鸟的道路漫长,伴随着万里风的吹拂。
从此座相隔,未来或许难以计数的岁月,定然知晓周鲁两家各有其卓越的功绩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《次沈倅韵呈王漕》,通过对王家的赞美和对历史人物的引用,展现了家族荣耀与人才辈出的主题。首句“王家流庆水倾东”以比喻手法描绘王家的繁荣昌盛,犹如江水东流不息。接着,“不独乌衣纪数公”暗示王家不仅有众多杰出人物,而且他们的成就超越了乌衣巷的传统象征。
诗人进一步通过臧孙之后的典故,表达对王家后继有人的期许,同时暗示王漕可能具有类似汲黯那样的正直品格,虽然还未居于显赫位置。接下来的“凤巢衮衮九文羽,鹏路摇摇万里风”运用凤凰和大鹏的意象,赞美王漕的才情如同翱翔在广阔天地间的雄鸟,前途无量。
最后两句“隔坐从今几云母,定知周鲁各元功”表达了对王漕的期待,认为他将在未来展现出如同周公、鲁公般的卓越贡献,即使不在眼前,也能预见其深远影响。整首诗语言凝练,寓言丰富,是对王漕的赞扬和对王家未来的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.寿彭守
渤海卖刀剑,河汉洗戎兵。
千金六月一雨,万陇稼云横。
时节可人如许,天意开祥有在,申月岳生申。
五百岁初度,千万户欢声。栋梁材,霖雨手,庙堂身。
日边褒玺已到,岂久试鱼城。
快上承明步武,展尽玉堂事业,再使旧毡青。
公寿更天远,鼻祖等长生。
偈六十九首·其三十九
丈夫儿,自家断,日用无私休计算。
被他指点谩商量,到底死生打不辨。
长生路上少人行,轮转脩途空懊叹。
万境中,须这汉。
出没卷舒无系缚,浅种深耕谁委知,沩山水牯骑来惯。
头角分明在目前,五湖衲子抬眸看。
玉笛一声风雨寒,万两黄金终不换。
北州人有致达头鱼于永叔者素未闻其名盖海鱼也分以为遗聊知异物耳因感而成咏
孰云北海鱼,乃与东溟异。
适闻达头乾,偶得书尾寄。
枯鳞冒轻雪,登俎为厚味。
向来昧知名,渔官疑窃位。
有如臧文仲,不与柳下惠。
从兹入杯盘,应莫惭鲍肆。