《落花》全文
- 注释
- 红紫:形容花的颜色鲜艳。
成泥:形容花朵凋谢后变为泥土。
泥作尘:泥土被风吹散成为尘土。
颠风:狂风,猛烈的风。
不管:不顾及。
惜花人:爱花的人。
落花:凋落的花朵。
辞树:离开树枝。
无语:没有声音,指无声无息。
别倩:请托,拜托。
黄鹂:鸟名,也叫黄莺,叫声悦耳。
告诉:传达信息给。
春:春天。
- 翻译
- 盛开的花朵变为泥土,泥土又化为尘埃,
狂风不顾惜爱花的人的心情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过鲜明的意象和深情的抒怀,展现了诗人对春天美好但又易逝的感慨。
“红紫成泥泥作尘”,以鲜明的色彩勾勒出花瓣在风中纷飞,如同尘埃般散落。这里不仅形象地描绘了花瓣随风飘零的情景,更暗示着春天美好的东西终将逝去,转化为泥土。
“颠风不管惜花人”,诗人通过“颠风”这一意象传达了一种无可奈何的感受。这里的“颠风”并非仅指自然界中的狂风,而是比喻着时间和命运的力量,哪怕是爱惜花的人,也无法阻挡春天美好迅速消逝的事实。
“落花辞树虽无语”,这句诗描绘了花瓣与树木告别的情景。“辞树”二字传达了一种离别的哀愁,尽管没有语言,但这种自然界中的生离死别也充满了深意。
“别倩黄鹂告诉春”,这里的“黄鹂”是诗人情感的寄托,通过黄鹊(即黄莺)的鸣叫,传达出诗人对春天美好的留恋和不舍。诗人希望借助黄鹊的声音,将自己的离别之情告知春天。
整首诗以其细腻的情感和生动的画面,表达了诗人对于自然界中生命轮回的感慨,以及对美好但易逝事物的珍惜之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
终风操
云之扬扬,油油其蒙。望我以雨,卒从以风。
云之油油,扬扬其去。我挽不可,泣立以伫。
终风不休,终云不留。不雨我田,不谷我收。
岩岩南山,有川其下。徒能必云,不能必雨。
蓁蓁者林,有越而樛。人伐以归,我徂安休。
嗟今之人,顾己是求。有颀者木,曷为而材。
大折以薪,小生何哉。嗟今之人,谁同我哀。