小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《和迟田舍杂诗九首·其三》
《和迟田舍杂诗九首·其三》全文
宋 / 苏辙   形式: 古风  押[药]韵

偶自十年闲,非继七人作。

早岁漫云云,志大终落落

齿发半空头颅难度

颜曾本吾师,终身藜藿

(0)
诗文中出现的词语含义

半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。

齿发(chǐ fà)的意思:指牙齿长出来,比喻年龄小,年轻有为。

藜藿(lí huò)的意思:形容人或事物关系疏远,不亲近。

落落(luò luò)的意思:形容人的风度和气质高雅、自信从容。

漫云(màn yún)的意思:形容云彩浩渺无边,遮蔽天空。

难度(nán dù)的意思:表示事情或任务的困难程度。

七人(qī rén)的意思:指七个人,也可以指少数人。

十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。

头颅(tóu lú)的意思:头部,脑袋。

颜曾(yán zēng)的意思:指人们过去的言行或事迹令人敬佩,值得效仿。

云云(yún yún)的意思:表示列举或者等等的意思。

早岁(zǎo suì)的意思:早年,年幼的时候。

终身(zhōng shēn)的意思:一生、终生

注释
偶:偶然。
自:自己。
十年:十年时间。
闲:悠闲。
非继:并非继承。
七人:指历史上有成就的七个人。
作:事业。
早岁:年轻时。
漫云云:随意地说。
落落:孤寂、不得志。
齿发:牙齿和头发。
半空:大半脱落。
度:度过。
颜曾:颜回和曾参。
吾师:我的老师。
藜藿:粗劣的食物,这里指简朴生活。
翻译
我自从十年前就过着悠闲的生活,不是为了继承七人的事业。
年轻时虽然豪言壮语,但志向宏大最终却落得孤寂无成。
如今牙齿头发已大半脱落,人生的道路更是难以跨越。
颜回和曾参原本是我的老师,我一生都向往他们的简朴生活。
鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《和迟田舍杂诗九首(其三)》。诗人以自述的方式,表达了他的生活态度和人生感慨。前两句“偶自十年闲,非继七人作”表明他近年来过着悠闲的生活,并非刻意模仿前贤的行为。接下来的“早岁漫云云,志大终落落”回忆年轻时豪情壮志,但最终并未实现,流露出一种失落感。

“齿发已半空,头颅不难度”描述了诗人年华老去,感叹岁月无情。最后两句“颜曾本吾师,终身美藜藿”表达了对颜回(孔子弟子,以贫贱自守)和曾参(孔子弟子,注重内心修养)两位圣贤的敬仰,表示自己愿意像他们一样,安于简朴的生活,追求内心的宁静和美德。

整首诗通过个人经历的叙述,展现了诗人淡泊名利、崇尚简朴生活的价值观,以及对古代圣贤的崇敬之情。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

又和金克家送春

春来纵使日衔杯,老去逢春能几回。

幸有良朋同雅集,不妨烂醉罄馀罍。

羞看落絮愁盈抱,强对残花泪满腮。

惆怅又为经岁别,莫辞花下少徘徊。

(0)

滕王阁

尽道滕王阁太卑,合新旧观复雄规。

我来兴葺非难事,却恐俱为识者嗤。

(0)

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首·其八

自江至吾庐,七日喜及半。

却恐席未温,又过江南岸。

(0)

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首·其十二

游鱼跳水面,幽鸟啭山腰。

各随飞潜性,人犹恋市朝。

(0)

感花·其七

嗟我明年是七旬,此生能见几番春。

凭谁为补青天漏,放出春光处处新。

(0)

和康伯可重阳

过了重阳又一阳,梅开亦拟共壶觞。

病中无复成狂饮,且作前贤醒里狂。

(0)
诗词分类
叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨
诗人
叶颙 朱朴 庞尚鹏 邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶 曹伯启 宋伯仁 冯山 李处权 赵长卿 释智圆 凌义渠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7