- 拼音版原文全文
七 夕 日 游 仙 人 洞 宋 /朱 翌 蝉 引 秋 风 上 桂 枝 ,登 山 临 水 不 胜 悲 。兽 蹲 虎 踞 石 见 怪 ,天 划 神 刓 洞 出 奇 。无 复 碧 蓝 鸡 刷 羽 ,空 余 青 栗 蝟 攒 皮 。傥 分 衲 子 三 缘 屋 ,当 与 仙 人 五 日 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧蓝(bì lán)的意思:形容天空或水面的颜色非常蓝,十分美丽。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
出奇(chū qí)的意思:
[释义]
(形)特别,不平常。
[构成]
动宾式:出|奇
[例句]
这件事很出奇。(作谓语)出奇制胜。(作状语)
[反义]
平常登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
洞出(dòng chū)的意思:揭露真相,发现隐藏的事物。
桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。
虎踞(hǔ jù)的意思:指虎在山林中踞坐,形容势力强大、地位稳固。
见怪(jiàn guài)的意思:见到奇怪的事物或现象而感到惊讶或不解。
衲子(nà zǐ)的意思:指出家人、和尚,也泛指僧人或尚未剃度为僧的人。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
日期(rì qī)的意思:指时间的具体年、月、日。
刷羽(shuā yǔ)的意思:指用刷子梳理羽毛,比喻整顿纠正,使之井然有序。
五日(wǔ rì)的意思:指时间短暂,只有五天。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
登山临水(dēng shān lín shuǐ)的意思:比喻人的修养高深,见识广博。
- 翻译
- 蝉鸣唤起秋风攀上桂树,登山涉水满心悲伤。
猛兽静坐如虎守石显奇异,天空划痕似神工洞穴生奇景。
再无翠绿的鸡梳理羽毛,只见青色刺猬聚集成群。
如果能分得僧人的三间小屋,我愿与仙人共享五个朝夕时光。
- 注释
- 蝉:秋天的昆虫,叫声清脆。
引:召唤。
秋风:秋季的凉风。
桂枝:桂花树枝。
登山临水:登山观水。
不胜悲:难以承受悲伤。
兽蹲虎踞:猛兽静坐如虎。
石见怪:石头显得奇特。
天划神刓:天空的痕迹仿佛神工所为。
洞出奇:洞穴中展现出奇妙景象。
碧蓝:鲜艳的绿色。
鸡刷羽:鸡梳理羽毛的动作。
空馀:只剩下。
青栗猬:青色的刺猬。
攒皮:聚集在一起。
傥:如果。
衲子:僧人。
三椽屋:三间小屋。
仙人:神仙。
五日期:五个朝夕。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境游历的图景,通过对自然环境和神秘奇异现象的描绘,展现了诗人对超凡脱俗生活的向往。
“蝉引秋风上桂枝”,秋风轻拂,蝉虫随之登上桂树的枝头,似乎在呼唤着某种秋意,也预示了一种清高脱俗的情怀。接着“登山临水不胜悲”,诗人登上了山巅,临近了水边,但这种壮丽景色却让他感到一种难以言说的悲凉,这种悲,是对凡尘的超越还是对仙境的无常?又或者是对自己的孤独与寂寞?
“兽蹲虎踞石见怪,天划神刓洞出奇”,这里描述了一幅奇异的画面:野兽在岩石间栖息,天空中似乎有神秘力量在切割,洞穴中透露出不寻常的光芒。这样的景象,不仅展现了自然界的神秘,也映照出了诗人对超自然世界的探索与向往。
“无复碧蓝鸡刷羽,空馀青栗猬攒皮”,这两句则描绘了一种荒凉的景色:没有了碧绿色的鸡在树梢上整理羽毛,只剩下空荡荡的青石和松鼠紧紧地蜷缩着。这里的“无复”与“空馀”,给人一种时间流逝、物是人非的感觉。
最后,“傥分衲子三椽屋,当与仙人五日期”,诗人描述了自己居住在一间破旧的小屋中,每隔五天就与那位隐逸的仙人相会。在这里,诗人似乎找到了自己的精神寄托,也许这就是他所向往的超凡脱俗生活。
整首诗通过对自然景观和奇异现象的细腻描写,表达了诗人对于高洁、神秘世界的无限向往,以及对世间纷扰与尘俗的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽周生涣
周生文江人,来作金台客。
负此英妙年,读书翰林宅。
辛勤阅冬春,讲诵穷朝夕。
昼倦忘渴饥,夜卧不就席。
文采照珊瑚,星斗蟠胸臆。
摛词已成章,篇翰稍堆积。
语言不妄发,居处恒谨饬。
事长秉谦恭,事亲循礼则。
布衣不屡更,蔬食无厌斁。
里巷少交游,缙绅幸知识。
閒过询所业,渐喜有进益。
岂知自去春,遽为二坚迫。
淹延逾岁月,形容就枯瘠。
兀坐或终朝,凭几或终日。
未忘亲笔砚,犹能检书籍。
临终声琅琅,从容具盥栉。
溘焉从此辞,哀乐异今昔。
骨肉增痛悲,亲知殊怆恻。
寒暑互往来,时序迭更易。
鸿雁正南翔,原野迥萧索。
兹辰返灵榇,祖送临道侧。
山川邈悠悠,魂魄将何适。
故乡日在望,行矣即窀穸。
颜蹠异寿天,善恶岂俦匹。
生年虽未多,已能踵前迹。
百年会有终,令名垂无极。
今古瞬息间,那足较失得。
生去日已远,我怀讵能释。
为生述此辞,庶以慰存殁。
《挽周生涣》【明·金幼孜】周生文江人,来作金台客。负此英妙年,读书翰林宅。辛勤阅冬春,讲诵穷朝夕。昼倦忘渴饥,夜卧不就席。文采照珊瑚,星斗蟠胸臆。摛词已成章,篇翰稍堆积。语言不妄发,居处恒谨饬。事长秉谦恭,事亲循礼则。布衣不屡更,蔬食无厌斁。里巷少交游,缙绅幸知识。閒过询所业,渐喜有进益。岂知自去春,遽为二坚迫。淹延逾岁月,形容就枯瘠。兀坐或终朝,凭几或终日。未忘亲笔砚,犹能检书籍。临终声琅琅,从容具盥栉。溘焉从此辞,哀乐异今昔。骨肉增痛悲,亲知殊怆恻。寒暑互往来,时序迭更易。鸿雁正南翔,原野迥萧索。兹辰返灵榇,祖送临道侧。山川邈悠悠,魂魄将何适。故乡日在望,行矣即窀穸。颜蹠异寿天,善恶岂俦匹。生年虽未多,已能踵前迹。百年会有终,令名垂无极。今古瞬息间,那足较失得。生去日已远,我怀讵能释。为生述此辞,庶以慰存殁。
https://www.xiaoshiju.com/shici/58467c67a8d554d8637.html